Seven-character quatrains spring

1, Hui Chong Chunjiang night scene? (Song) Su Shi?

Two or three peach blossoms outside the bamboo forest and ducks in the water first noticed the warm spring. ?

The beach is covered with wormwood, asparagus is beginning to sprout, and puffer fish are preparing to swim upstream from the sea back to the river.

Translation:

Two or three peach blossoms are blooming outside the bamboo forest, and ducks are swimming in the water. They first noticed the warming of the river in early spring.

The beach has been covered with Artemisia selengensis and asparagus has begun to sprout. These are good seasonings for cooking puffer fish, and puffer fish will soon swim back into the river from the sea.

2. Is the title city Nanzhuang? (Tang) Cui Hu

Last spring, in this door, the girl's face contrasted with the peach.

Today, I came here again. I don't know where the girl went. Only the peach blossoms are still there, smiling in full bloom in the spring breeze.

Translation:

Last spring, in this door, the girl's face set off a bright peach blossom.

When I came here again today, the girl didn't know where she had gone. Only peach blossoms are still smiling and blooming in the spring breeze.

3. (Tang) He Zhangzhi

Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries.

I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.

Translation:

Tall willows are covered with new green leaves, and soft willows hang down like ten thousand green ribbons fluttering gently.

Whose skillful hand cut off this thin young leaf? It turned out to be the warm spring breeze in February. It's like a pair of clever scissors.

4. (Tang) Han Yu

The new year has come, but there are still no fragrant flowers. In February, I was surprised to find that the grass has sprouted new buds.

Snow is too late for spring, and it is intended to fly for the flowers on the courtyard trees.

Translation:

A new year has come, but there are still no fragrant flowers. Until February, we were surprised to find that some grass sprouted.

Snow also thinks that spring is too late, so it deliberately turns into a flower and flies around among the trees in the yard.

5. Spring talk? Liu Yuxi

It's a good day to make up the new Red Mansion and have a deep garden.

Go to the court and look up at the new flowers. Dragonflies fly to the head of Hosta.

Translation:

Maid-in-waiting walked down the red chamber in well-proportioned powder; Although spring is good at locking the deep courtyard alone, why not?

Come to the imperial court to count flowers, send hate and eliminate worries; Here comes the dragonfly, stopping on her Hosta!

6, Lin 'an Spring Rain Season 1 (Song) Land Tour

In recent years, officials are interested in a thin layer of gauze. Who will let me take a bus to Kyoto to visit this bustling city?

Living in a small building and listening to the falling spring rain, you will hear the sound of selling apricots in the depths of the alley early in the morning.

Slowly spread out small pieces of paper sideways, every word is organized, carefully boil water and tea under the sun window, skim it and try to taste famous tea.

Oh, don't sigh that the dust in Kyoto will stain the white clothes, and there is still time to return to the mirror house in Lake Ubak.

Translation:

In recent years, the interest of officials is as light as a veil. Who let me ride a horse to Kyoto to pollute the bustling?

Living in a small building and listening to the spring rain all night, I will hear apricot blossoms in the depths of the alley in the morning.

Spread out a small piece of paper and write leisurely and diagonally. The words are very organized. Carefully boil water, make tea, skim the foam and try to taste famous tea in front of a sunny window.

Oh, don't sigh that the dust in Kyoto will stain the white clothes. There is still time to go back to my hometown in the mountains by the Mirror Lake during the Qingming Festival.

7, spring resentment (Tang) Liu

The sun is shining outside the screen window, and dusk is coming; Lock the gorgeous house, no one sees my sad tears. ?

The courtyard is lonely and the spring scenery is dying; Pear flower falls, close the door.

Translation:

Outside the screen window, the sun fades and the dusk gradually falls; Lock up the mansion, and no one will see my sad tears.

The courtyard is empty, and the spring scenery is about to disappear; Pear flower falls fell all over the floor, and the door closed mercilessly.

8. Two songs and one song from Bailudong (Tang)

Concentrate on reading, I know that spring has passed, and every inch of time is as precious as an inch of gold.

It is not Taoism that mocks, but the teachings of Duke Zhou are devoted to the study of Confucius.

Translation:

Concentrate on reading, before you know it, spring has passed, and every inch of time is like gold.

It's not that Taoist priests laugh at it, but that they put the essence of Duke Zhou and Confucius' thoughts and theories into their study.

9, quatrains (Tang) Du Fu

"Two orioles sing green willows, and egrets cover the sky."

My window framed the snow-covered western hills. My door often says "goodbye" to ships sailing eastward.

Translation:

Two orioles sang tactfully among the green willows, and a group of neat egrets went straight into the blue sky.

Sitting by the window, you can see the snow accumulated all the year round on Xiling Mountain, and ships from Dongwu, thousands of miles away, are parked in front of the door.

10, Spring Night in Los Angeles (Tang) Li Bai

Yu Di's dark flying sound scattered into the spring breeze in Los Angeles. ?

In this nocturne, the willow is broken, and no one can afford to be homesick.

Translation:

Whose exquisite flute is secretly making melodious flute sound? As the spring breeze flutters, it spreads all over Luoyang.

In tonight's song, who will not miss home when they hear the "broken willow" in their hometown?

1 1, Qin Guan in Spring (Song)

The light thunder fell all night, and the light tiles were uneven.

Affectionate peony contains spring tears, weak rose lies on the branches.

Translation:

The thunder is light and the spring rain is falling. After the rain, in Chu Qing, the sun seems to float between freshly washed tiles.

After the spring rain, peony is tearful and affectionate; Rose lying on her back, charming and lovely.

12, see Xuancheng Rhododendron (Tang) Li Bai

Shu has heard of Zigui bird and Xuancheng has seen azaleas. ?

One is called, one is ileum, one is broken, and March is three memories.

Translation:

In my distant hometown, I have heard the sad song of Zigui bird; Now in Xuancheng, a foreign land, I see azaleas in full bloom.

Zi Gui cried sadly, which made people sad. In late spring March, birds are singing and flowers are fragrant, and the wanderer misses his hometown Sanba.

13, bid farewell to Zheng Gu's friends in Huai Shang (Tang).

Yangtze River Yangtze River Chun Lv, Xiaoyao De is dancing around the river to kill people. ?

The breeze blows gently, the flute whimpers, and the pavilion dyes dusk. You want to go south to Xiaoxiang, and I want to run to the west Qinling.

Translation:

At the head of the Yangtze River, the willows are green and the flowers are flying like snow, worrying about killing people crossing the river.

The breeze gently blows the flute and leaves the pavilion to dye the evening. You go south to Xiaoxiang, and I go to Xiqin.