Verses about war:
1. The broken halberd sinks into the sand and the iron is not sold, but it will be washed away and the former dynasty will be recognized.
These two sentences mean that the broken halberd sank in the sand and was not destroyed. After polishing it, I recognized it as a relic of the previous dynasty. "Red Cliff" by Du Mu, a poet of the Tang Dynasty.
2. Since ancient times, no one has ever died, leaving a loyal heart to illuminate history.
The meaning of these two poems is that since ancient times, people are bound to die! But death must be meaningful. If you can be loyal to the country, you can still shine for thousands of years after your death and leave your name in history.
Wen Tianxiang's "Crossing the Lingding Ocean"
3. Wang Shibei fixed the day of the Central Plains, and he never forgot to tell Nai Weng about family sacrifices.
The meaning of these two poems is that when the day comes when the Song Dynasty army regains the lost land in the Central Plains, when you hold family sacrifices, don't forget to tell your father the good news.
"Shi'er" by Lu You
4. After a hard encounter, only a few stars fall out of the fight.
The meaning of these two poems is to recall the hardships I went through in my early years from the imperial examination to becoming an official. Now it has been four years since the war ended.
Wen Tianxiang's "The Complete Works of Mr. Wenshan"
5. I lie down at night listening to the wind and rain, and the iron horse glacier falls into my dream.
The meaning of these two poems is that the night is almost over, I am lying in bed and hear the sound of wind and rain, and I dream in a daze that I am riding an armored war horse across the ice. The rivers set out to conquer the northern battlefield.
Lu You's "Wind and Rain on November 4th"
6. The general's horns and bows cannot be controlled, and the protective iron clothes are cold.
The meaning of these two poems is that the general's bow is difficult to control because of the cold, and the protective armor is difficult to wear because of the cold.
Cen Shen's "Bai Xuege Sends Judge Wu Back to the Capital"
7. To shoot a man, shoot a horse first; to capture a thief, capture the king first.
The meaning of these two poems is that to shoot a man, you must shoot his horse first; to capture a thief, you must capture his king first.
Du Fu's "Nine Poems Before Leaving the Fortress"