What are Ai Qing's representative works? (Two will do. )

Hello, landlord. The bibliography of Ai Qing's works is: Wild Goose River-My Nanny (Poetry Collection) 1936, Shanghai Popular Magazine.

Bei (poetry anthology) 1939 (printed at his own expense); 1942, Vincent

He died in the second time (poetry anthology) 1939, the first book.

Towards the sun (long poem) 1940, sea salt

Wilderness (poetry anthology) 1940, Life

On Poetry 194 1, Guilin Sanhu Publishing House.

Anti-fascism (poetry anthology) 1943, North China Bookstore; 1946, reading.

Wu (Long Poem) 1943, Xinhua Bookstore; 1946, Writers Bookstore

Dawn Notice (Poetry Collection) 1943, Cultural Supply Agency.

May spring come earlier (poetry anthology) 1944, Guilin Poetry and Art Publishing House.

Drill in the snow (poetry anthology) t944, new combination.

Country Poetry (Poetry Collection) North Gate 1945

New Democratic Literature (Theory) 1947, Hong Kong Ocean Book House.

Towards victory (poetry anthology) 1950, Cultural Work Society.

New Literature and Art 1950, Qunyi Collection

Cheers (poetry anthology) 1950, Beijing Xinhua Bookstore; 1952, humanities

Ai Qing anthology 195 1, Wu.

New poetics 1952, the world.

Gem red star (poetry anthology) 1953, humanities

Ai Qing's Poems 1955, Humanities

Black eel (long poem) 1955, author.

Spring (Poetry Collection) 1956, Humanities

On the headland (poetry anthology) 1957, writer.

Su Changfu's story (reportage) was signed by Nayong, 1960, from Xinjiang.

Returning Song (Poetry Collection) 198O, Sichuanese.

Selected Narrative Poems of Ai Yu (198O), Cantonese, 1984, Huacheng.

Ai Huahai (Prose Collection) 1980, Sichuanese.

Selected Works of Ai Qing 1980, Hong Kong Literature Research Association.

Color Poetry (Selected Works) 198O, Jiangsu native.

Selected 100 lyrics 1980, Hong Kong Times Bookstore.

Ai Qing's poetry anthology 1982, foreign language.

Ai Shi (Theory) 1982, Huacheng

Collection of fallen times (poetry anthology) 1982, Zhejiang native.

Selected Lyrics of Aiqing 1983 of Federation of Literary and Art Circles.

Xue Lian (poetry anthology) 1983, a native of Heilongjiang province.

Exotic collection (poetry anthology) 1983, Huashan

Ai Qing (Comprehensive Collection) 1983, Humanities

Selected Poems of Ai Qing in Huacheng 1984

Oasis Notes (Prose Collection) 1984, Sichuanese.

Morning Star (Poetry Collection) 1984, Hundred Flowers

Ai Qing's Creation 1985, Shanghai Literature and Art.

Selected Works of Ai Qing (Volume 1-3) 1986, Yan River of Sichuan Literature and Art-My Nanny.

Dayanhe is my nanny.

Her name is the name of the village where she was born

She is a child bride,

Dayanhe is my nanny.

I am the son of the landlord;

I also grew up eating milk from Dayan River.

Son of Dayan River.

Dayanhe raised her family and me,

I grew up on your milk,

Dayanhe, my Baum.

Dayanhe, the snow I saw today reminds me of you:

Your grave is covered with snow,

Your closed, dead Waffy living under the eaves,

The square garden you pawned,

The mossy stone chair in front of your door,

Dayanhe, the snow I saw today reminds me of you.

You hold me in your arms with thick palms and touch me;

After you set up the stove,

After you took charcoal powder off your skirt,

When you taste the cooked rice,

When you put the black sauce bowl on the black table,

When you have mended your child's clothes cut by thorns on the hillside,

After you bandaged your son's hand cut with a wooden knife,

After you strangled the lice on your husband's lining one by one,

When you pick up the first egg today,

You hold me in your arms with your big palm and touch me.

I am the landlord's son,

After I ate all your milk in Dayan River,

I was taken home by my parents who gave birth to me.

Ah, Dayanhe, why are you crying?

I'm a new guest at my parents' house!

I touched the furniture carved with red paint,

I touched the gold pattern on my parents' bed,

I looked blankly at the plaque on the eaves that I didn't know, "Family Fun".

I touched the silk and shell buttons of my new dress.

I looked at my mother's unfamiliar sister,

I sat on the oiled kang stool, holding the brazier.

I have eaten rice that has been ground three times.

However, I am so embarrassed! Because I

I became a new guest in my parents' house.

Dayanhe, for the sake of life,

After she drank all the milk,

She began to work with her arms hugging me;

She washed our clothes with a smile.

With a smile on her face, she went to the frozen pond near the village with a vegetable basket.

She smiled and cut Rob with ice.

With a smile on her face, she took out the spent grains eaten by pigs with her hands.

She fanned the fire in the saucepan with a smile on her face.

She smiled and went to the square with a basket on her back.

Sun those soybeans and wheat,

Dayanhe, for the sake of life,

After she drank all the milk,

She just held my arm and worked hard.

Wild goose river, deeply in love with her breasts;

During the Chinese New Year, I was busy cutting him the candy of that winter rice.

For him, she often walks quietly to her home on the edge of the village.

For him, walk up to her and call "Mom".

Dayan River, the red and green Guan Yunchang he painted.

Stick it on the wall next to the stove,

Dayanhe will boast about her breasts to her neighbors;

Dayanhe had a dream that he couldn't tell people:

In the dream, she ate her child's wedding wine,

Sitting in the bright and colorful hall,

Her beautiful daughter-in-law affectionately calls her "old woman"

… … … …

Dayanhe, love her breasts!

Dayanhe died before her dream woke up.

When she died, her breasts were not with her,

When she died, her mother-in-law who usually scolded her also shed tears for her.

Five sons, each crying sadly,

When she died, she whispered the name of her child.

Dayanhe, dead,

When she died, her breasts were not with her.

Dayanhe, tears streaming down her face!

After more than 40 years of bullying,

The misery of countless slaves,

With a four-dollar coffin and a few bundles of rice grass,

There are square cemeteries several feet long,

With a handful of paper and money,

Dayanhe, she left with tears in her eyes.

This is what Dayanhe doesn't know:

Her drunken husband died,

The eldest son became a bandit,

The second one died in the smoke of gunfire,

Third, fourth and fifth times

And I am writing a spell for this immoral world.

When I returned to my native land after a long wandering,

In Shan Ye,

Brothers and sisters meet, more intimate than six or seven years ago!

This, this is for you, the sleepy Dayan River.

You don't know anything!

Dayanhe, your baby is in prison today.

Write a beautiful poem for you,

Give you the purple soul under the loess,

Reach out to you and hug my hand,

Let you kiss my lips,

Presenting you with a muddy and soft face,

Dedicated to the nursing room where you raised me,

To your sons, my brothers,

Presented on the earth in the form of cutting,

My dam-like Baum and their son,

Dedicated to Dayan River, which loves me as my own son.

Dayanhe, I grew up eating your milk.

Your son

I respect you.

love you

Li Ming's common sense

For my prayers.

Poet, get up

Please tell them.

Said that what they had been waiting for had come.

Said I came from the dew.

Has been led by the last star.

I come from the east.

Come up from the rough sea.

I will bring light to the world.

Bring warmth to mankind.

Lend you a straight mouth.

Please arouse my interest.

A man who knows that his eyes are burning with thirst

And distant cities and villages are immersed in hardships.

Invite them to welcome me.

The first pilot of the white sun, the messenger of light.

Open all the windows to welcome you.

Open all the doors to welcome you.

Please whistle to welcome you.

Please blow the horn to welcome us.

Ask the street sweeper to sweep the street.

Please take the truck to move the garbage.

Let the workers walk in the street with broad steps.

Let the cars line up in a splendid procession across the square.

Please wake up from the wet fog.

I broke down their fence to welcome them.

Let the village women open their chickens.

Ask the farmers to pull the plowed cows out of the cowshed.

Tell them through your warm mouth.

Said I came from the other side of the mountain, the other side of the forest.

Ask them to clean up those dry fields.

And those dirty wells.

Please open the window covered with floral paper.

Please open the door with Spring Festival couplets.

Please call the woman who woke Yin Qin up.

And the boy who snores.

Ask young lovers to get up, too.

And those sleepy girls

Please wake up the sleeping mother.

And the baby next to him

Please wake everyone up.

Even the patients and midwives

Even those old people

People groaned in bed.

Even the wounded fighting for justice.

And those refugees who fled because of the collapse of their hometown.

Please wake up those unfortunate people.

I will comfort them.

Please wake up a person who loves life.

Workers, technicians and painters

Please welcome the singer with a song.

The sound of grass soaking dew

Ask the dancers to dance to welcome you.

Put on their white misty dressing gowns.

Please wake up those healthy and beautiful people.

Say I'll knock on their window at once.

Please be loyal to the poets of that era.

Bring comfort to mankind.

Ask them to prepare for the happy reception, and ask all people to prepare for the happy reception.

I will come when the rooster crows for the last time.

Ask them to look up at the sky with sincere eyes.

I will give the kindest light to all who have been waiting for me.

Please tell them at the end of the night.

Said that what they were waiting for came.

To the sun

In the morning, I woke up from my sleep,

I am happy to see your brilliance;

Although I was sleepy last night,

Troubled by countless nightmares.

Your fresh, gentle, bright and clean light,

Shining on the window I haven't opened for a long time,

Paint the window paper pale yellow like pollen,

Embedded in a light blue neat grid,

I was so excited that I got out of bed.

Open and close the window for a winter,

Let you put a bright tablecloth woven with all the gold thread,

Spread it on my table by the window.

So, I was surprised to see you:

This is true, there is no doubt about it.

You stand on the top of the mountain opposite,

Smile so brightly.

I look at you with my eyes open,

Eager to capture your image,

How strong, how confused, how strict!

Your light stung my pupils.

Sun, your immortal philosopher,

You bring happiness to people,

That is, let the most unlucky people see you,

I also feel your comfort in my heart.

You are a blacksmith sometimes,

A good goldsmith alive;

You cast the sun into a golden wheel, but you didn't count it.

Flying in the ancient wilderness ...

Without you, sun,

When you cut life, you will crawl in the dark.

Even with wings and arms, it can only be like a bat.

Flying in the eternal night.

I love you as people love their mothers,

You provide light and heat for my thoughts and thoughts-

Let me live with passion, let me suffer for thinking.

Until my life was taken away by death.

After a long and lonely winter,

Today, I want to go to the top of the mountain

Untie my clothes, naked,

Bathe my soul with your light ...