Full text:
The rain in the early morning moistened the dust of the land, the inn of the inn, the branches and leaves of the inn, and a new leaf
Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their loved ones when they go out to Yang Guan in the west.
Appreciate:
This poem is called "Weicheng Qu", which is included in Volume 128 of Complete Tang Poetry. The following is the appreciation of this poem by Mr. Liu, executive director of the Tang Dynasty Literature Research Association and president of the Li Shangyin Research Association.
The first two sentences of this poem describe the time, place and atmosphere of farewell. In the morning, the Acropolis Guest House extends from east to west, and the postal road has no end. Willow trees surround the guest house and the postal road is on both sides. All this seems to be a common sight, but it is picturesque and picturesque. Yu Chao plays an important role here. The rain didn't last long in the morning, but it stopped as soon as it got wet. On the avenue starting from Chang 'an West, on weekdays, cars and horses are staggered, the dust is flying and the rain stops. The weather is fine and the road looks clean and refreshing. The word "light dust" means wet, and it is used in a measured way here, indicating that the rain is clear and the dust is not wet, just right, just like God's will, and a light dust road is specially arranged for people who travel far away. Hostel is originally the companion of travelers; Willow is a symbol of parting. Having chosen these two things, I naturally intend to end my farewell. They are usually associated with sadness and hatred, showing a feeling of ecstasy. However, today, because of a shower of morning rain, there is a clear and fresh look-"the guest house is green and willow is new." On weekdays, the roads are dusty, and the color of willows on the roadside is inevitably shrouded in gray dust and fog. It takes a rain to wash its green color again, so "new" is because of the new willow color, which reflects the green guest house. In a word, from clear skies to clean roads, from green guest houses to green willows, a picture with fresh and clear colors has been formed, which provides a typical natural environment for this farewell. This is a affectionate parting, but it is not a sad parting. Instead, it reveals a light and hopeful mood. Words such as "light dust", "green" and "new" have soft and lively voices, which strengthen readers' feelings.
There are strict restrictions on the length of quatrains. This poem is about how to hold a farewell banquet, how to raise a glass frequently at the banquet, how to say goodbye politely, how to be reluctant to go, how to look forward to boarding the plane and so on. I gave up all of them, except for the host's toast at the end of the farewell party: drink this cup again, and I will never see my old friends again when I get out of Yangguan. The poet, like a clever photographer, took the most expressive photos. The banquet lasted for a long time, and the wine full of special feelings was drunk too much. The words of polite farewell were repeated many times. The time for friends to go on the road is finally coming, and the feelings of farewell between host and guest have reached its peak at this moment. The toast that the host seems to blurt out is the concentrated expression of the strong and profound farewell feeling at this moment.
Three or four sentences are a whole. If you want to deeply understand the deep feelings contained in this parting exhortation, you can't help but involve "going to the West to get through Yangguan". Yangguan, located at the western end of Hexi Corridor, is opposite to Yumenguan in the north. Since the Han dynasty, it has been the channel for the mainland to go out of the western regions. The national strength of the Tang Dynasty was strong, and there were frequent exchanges between the mainland and the western regions. Joining the army or going to Yangguan is a desirable feat in the eyes of the prosperous Tang people. But at that time, the western part of Yangguan was still poor and barren, and the scenery was very different from that of the mainland. Although it is a feat, my friend's "going out to the west" can't help but go through the long March and prepare for the hardships and loneliness of going alone. Therefore, when he left, "advise you to drink more wine" was like a cup of rich emotional nectar, which soaked all the rich and profound friendship of the poet. There are feelings of parting, deep consideration for the situation and mood of travelers, and cordial wishes for cherishing the road ahead. For the farewell party, persuading the other party to "have more drinks" is not only to let friends take away more friendship, but also to delay the breakup intentionally or unintentionally and let the other party stay for a moment. The feeling of "going out to Xiyangguan for no reason" belongs not only to the traveler. Parting, I have a lot to say, but I don't know where to start at the moment. On this occasion, there is often silence. "Advise you to drink more wine" is a way to unconsciously break this silence and express the rich and complicated feelings at the moment. What the poet has not said is much richer than what he has said. In short, although three or four sentences are only moments, they are extremely rich moments.
This poem describes the most common parting. It has no special background, but it has its own deep feelings of farewell, which is suitable for most people to sing outside the banquet. Later, it was compiled into Yuefu and became the most widely circulated and longest-lasting song.