I would like to be a willow in the Sui Dynasty, and the light catkins will fill the world. Which poem is it from?

The gentle catkins are blessings of tranquility, spreading one after another, bringing hope and peace to the world.

I just hope to be a Sui Di willow, spreading silent catkins in the busy navigation of the canal, like a running athlete sitting on the roadside, applauding and cheering. I know that in today's fast-moving world, there is still a need for someone to step back from the roadside, put down themselves, and bring peace and tranquility to the world.

I would like to be a Sui Di willow, and the flying catkins are my love and support for the world. Seeing the pure white catkins fall gently on the deck and rudder of the ship, people know that in the rush for profit, there is still a bit of poetry to be retained and a bit of poetry to be rewarded.

Even with all the hardships, there is still a lot of poetry waiting to be discovered. Shen Congwen once wrote to a friend: "The lotus here is blooming so beautifully." Who would have known that it was because he was suffering from criticism. The hand of a down-and-out man is holding grass. Doesn't this tell us that no matter where we are, if we keep a poetic heart and a pair of eyes to appreciate the world, difficulties will be reduced to nothing. This is what Liuxu wants to say.

I would like to be a Sui Di willow, and the flying catkins are my support and encouragement to the world. When there are poetic people walking on this river, the catkins will fall with the bell of Hanshan Temple.

"The moon is setting, the crows are crying, the sky is full of frost, and the river maple is fishing and the fire is facing melancholy." The student who lost his name in Sunshan sighed in frustration. And when the catkins fly down and the bell rings, the mind that has accumulated troubles is instantly opened. Good and bad, good and bad, are just experiences in life, and they are our way to success. Even the pure white catkins will one day turn into mud, and turn into dust in order to be full of green buds in the coming year. Thinking of these, will we still feel sad? Zhang Ji found his direction among the catkins, and countless lonely wanderers also received silent encouragement.

I would like to be a Sui Di willow. The soft catkins are silent Zen words and a smile leading to the light. When a soul full of gloom and depression walks under the willow tree, the poplar flowers on the shoulders seem to be narrating a silent truth.

I would like to stop by the bustling waterway and bend down like a Sui embankment willow, with light catkins falling, which is my eternal blessing and sincere smile.