Wang Anshi's Yuan Ri
The roar of firecrackers, the old year has passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.
The rising sun sheds light on doors of each household, New peachwood charm is put up to replace the old.
The first sentence of the poem is about the scene of the Spring Festival, and the second sentence is about the breath of spring. The third sentence says that every household is bathed in the light of the morning sun in early spring, showing a yearning for a better future; The Last Residence shows the poet's satisfaction and joy at the victory of political reform and the improvement of people's life.
Comfortable night work
The cold light in the hotel stayed alone and didn't sleep, and the guest turned sad.
My hometown is thinking thousands of miles tonight, and it is another year of the Ming Dynasty.
You can't sleep alone when you live in an inn. For some reason, the poet's mood became very sad.
On this New Year's Eve, imagine that the hometown people thousands of miles away miss themselves, and tomorrow they will be one year older and grow a lot of new white hair.
When writing this poem, the poet was thousands of miles away from home, staying in a hotel and wandering outside during the Spring Festival. That sad feeling filled my heart.
People are busy during the Spring Festival.
Celebrate the new year.
Daopingchang
Firecrackers welcome the new year, and Miaolian sticks to the door.
There was laughter everywhere, and delicious food was served on the table.
Talking about the sky and the ground, brightly lit, illuminating the night.
Young children boast about their new clothes. The old ones are new and the weather is fine.