Sitting alone in a pond like a tiger comes from which poem?

This poem comes from Mao Zedong's seven-character quatrain "Seven Ancient Singing Frogs". The original poem is:

Sitting alone by the pool like a tiger, watching the wake under the shade tree.

If I don't speak first in spring, which bug will dare to keep silent?

Translation:

Sitting alone on the edge of the pond is like a tiger crouching, practicing his spirit under that green tree.

It's spring, and if I don't scream first, which bug will dare to scream?

Extended data?

First, the creative background

19 10 autumn, 16-year-old Mao Zedong left his hometown to study in Dongshan Senior Primary School 50 miles away. Dongshan Primary School has a beautiful environment, backed by the majestic and lush Dongtai Mountain, facing the rippling Lianshui River and surrounded by flat and wide rice fields. When spring comes, frogs can be heard everywhere, which inspires Mao Zedong's childlike innocence of loving life and pursuing truth. So I wrote the frog's seven-character quatrain.

Second, poetry appreciation.

Sitting alone in the pond not only describes the life habits of frogs, but also highlights their unique personality. The enlarged frog image, such as Tiger House, is the expression of the author's broad mind. In the second sentence, by writing the description of frogs saving their energy in the shade, they tell the story of their serious study and hard study during their school days.

By describing the frog's environment, image and mentality, this poem profoundly shows Mao Zedong's great ambition and broad mind when he was young. It not only mocked and despised those rich children, but also expressed the young Mao Zedong's courage to be the first in the world and the heroic consciousness of the leading group.

Baidu Encyclopedia-Seven Ancient Singing Frogs