(Tang) Luo
White swan, white swan, bend your neck and breathe fire into the sky.
White feathers, floating in green water; The red soles of the feet stir the clear water.
Translation:
Goose, goose, goose, facing the blue sky, a group of geese are singing with their necks bent.
White feathers, floating on the green water. The red soles of the feet stirred the clear water waves.
Second, painting.
Wang Wei
From a distance, the mountains are high and the clouds are light, and the colors are bright. When you look closer, you can only hear the sound of water, but there is no sound.
Spring has passed, but there are still many flowers and flowers. People go nearby, but the birds are still not disturbed.
Translation:
The mountains in the distance are brightly colored, but there is no sound when you approach the water.
Spring has passed, but there are still many flowers and plants, people are approaching, but birds are still not disturbed.
Third, show goodwill to farmers (2)
(Tang)
At noon in summer, the sun is very hot, farmers are still working, and beads are dripping into the soil.
Who knows that every grain of Chinese food is hard?
Translation:
At noon in midsummer, when the sun was shining, farmers were still working and sweat dripped into the soil.
Who would have thought that the rice in our bowl was full of the blood and sweat of farmers?
Fourth, the moon trip of Gulang
(Tang) Li Bai
When I was young, I didn't know the bright moon in the sky, so I called it Bai Yupan.
I suspect it is Yao's platform, flying in the sky.
Translation:
When I was a child, I didn't know the moon, so I called it a white jade plate.
Some people also suspect that it is the fairy mirror of Yaotai, flying above Qingyun in the night sky.
Fifth, quatrains
Author Du Fu, Tang Dynasty,
"Two orioles sing green willows, and egrets cover the sky."
My window framed the snow-covered western hills. My door often says "goodbye" to ships sailing eastward.
Translation:
Two orioles sang tactfully among the green willows, and a group of neat egrets went straight into the blue sky. Sitting by the window, you can see the snow accumulated all the year round on Xiling Mountain, and ships from Dongwu, thousands of miles away, are parked in front of the door.