Poetry of ancient emperors

1. "When will the spring flowers and autumn moon come?"

When will the spring flowers and autumn moon come? How much do you know about the past? There was an east wind in the small building last night, and the motherland could not bear to look back at the bright moon.

The carved railings and jade inlays should still be there, but the beauty has been changed. How much sorrow can you have? Just like a river of spring water flowing eastward.

Translation:

When will this year end? How many past events do we know! Last night, the spring breeze blew again from the small building. On this night with the bright moon in the sky, how could I bear the pain of recalling my homeland.

The finely carved railings and jade steps should still be there, but the person I miss is already aging. Ask me how much sadness is in my heart, just like the endless spring water flowing eastward.

2. "Happy Meeting·Speechlessly Going Up to the West Tower Alone"

Speechlessly going up to the West Tower Alone, the moon is like a hook. The lonely Wutong deep courtyard locks Qingqiu.

Continuous cutting and confusion are the symptoms of divorce. Don't just have the ordinary taste in your heart.

Translation:

Silent and lonely, I slowly climbed up the empty west building alone. Looking up at the sky, there is only the cold moon, which is as curved as a hook. Looking down, I saw the sycamore tree alone in the courtyard, and the deep courtyard was shrouded in the cold and desolate autumn colors.

What makes people feel confused and confused is the pain of country subjugation. The lingering sorrow lingered in my heart, but it was another kind of indescribable pain.

3. "Lang Tao Sha Ling·The gurgling rain outside the curtain"

The rain outside the curtain is gurgling, and the spring is fading. Luo quilt cannot bear the cold at midnight. In the dream, I didn't know that I was a guest, and I was greedy for pleasure for a while.

Don’t lean on the railing when you are alone. The flowing water and falling flowers are gone in spring, and the world is in heaven and earth.

Translation:

The gurgling sound of rain came from outside the door curtain, and the rich spring spirit was about to wither. The woven brocade quilt cannot withstand the cold at the fifth watch. Only when you forget that you are a guest in a dream can you enjoy a moment of entertainment.

When the sun goes down, I lean on the railing on a high building and look into the distance alone, because when I think of the great country I had in the past, I feel so sad in my heart. It is easy to say goodbye to it, but very difficult to see it again. Like the lost river water, the withered red flowers return with spring. Comparing the past and present, one is in heaven and the other is on earth.

4. "Sauvignon Blanc·One Mountain"

One mountain, two mountains. The mountains are far away, the sky is high, the smoke is cold, and the water is cold. I miss the red maple leaves.

The chrysanthemums are blooming, but the chrysanthemums are withered. The flying geese have not yet returned, and the wind and moon are idle behind the curtain.

Translation:

One mountain after another, overlapping mountains. The mountains are so far away, the sky is so high, the smoke and water vapor are cold and cold, but my thoughts are like flaming maple leaves.

The chrysanthemums bloomed and fell, and the days passed. The wild geese in the northern part of the country flap their wings and fly south, but the person I miss has not come back yet. The bright moon shines on the curtain, fluttering in the wind.