Katyusha
Original song: Nicchia ruslan Nova
Lyrics: Mikhail Isakovski
Music: Matvei blanchard
The lyrics are as follows:
Расцветали яблони и груши,
As pear blossoms spread all over the world.
Поплыли туманы над рекой
Soft veils are floating on the river.
Выходила на берег Катюша
Katyusha stood on the steep shore.
На всокий берег,на крутой
Singing is like beautiful spring.
Выходила,песню заводила
Katyusha stood on the steep shore.
Про степного,сизого орла
Singing is like beautiful spring.
Про того,которого любила
The girl is singing a wonderful song.
Про того,чьи письма берегла
She is singing Eagle on the Prairie.
......
Extended data:
Katyusha (Russian: катюшаа), written in 1938, was first sung by folk singer Likia Ruslanova, composed by Matvei Blanchard and written by Mikhail Isakovski. It's a classic Soviet song during World War II. Katyusha was written by blanchard with a lyric poem by the poet Isakovski.
During the period of 1938, when the Zhanggufeng incident happened, it was the summer and autumn season in Hunchun area, and it was here that the Soviet poet Isakovski got creative inspiration and wrote the poem Katyusha. When the famous Soviet composer Bronte saw this poem, he immediately set it to music, which soon spread all over the Soviet Union and immediately set off a patriotic upsurge in the Soviet Union.
Katyusha is a Soviet song during World War II. This song was composed by Matvei Blanchard on 1938, and written by Mikhail Isakovski. The famous folk singer Likia ruslan Nova (лидярусле)