Who knows what the ending song of the German movie "die welle" is?

"Was dich so ver?ndert hat"

("What changed you here"

Jan Plewka

Lichter verglüh 'n über der Vorstadt.

The lights in the suburbs are going out

Der letzte Bus f?hrt um 10.

The last bus leaves at ten o'clock

Du sagtest, dass du keine Zeit hast,

You said you had no time

doch zu gerne würde ich dich heute noch seh'n.

And I still hope to see you today

Komm vorbei, ruf mich an.

Come to me, give me a call

Es ist früh am Abend,

It's still early

doch ich wei?,

But I know

dass ich heute Nacht nicht schlafen kann.

I can't sleep tonight

Zu viele Fragen reiben mich auf,

Too many questions wear me out

zu viele Fragen und ich komme einfach nicht drauf..

Too many questions and I just can’t come up with the answers

was dich so ver?ndert hat

was dich so ver?ndert hat

was dich so ver?ndert hat

was dich so ver?ndert hat

What changed you to this< /p>

Wei?t du noch, wer wir waren?

Do you still know what we were like in the past

Kannst du noch seh'n, wer wir sind?

Can you see what we are like now

Es hei?t, ihr trefft euch heute Abend,

In other words, You meet tonight

ich bitte dich - geh da nicht hin!

I beg you: don’t go there

Komm zu mir, ruf mich an.< /p>

Come to me, give me a call

Es ist früh am Abend,

It’s still early

doch ich wei?,< /p>

But I know

dass ich heute Nacht nicht schlafen kann.

I can’t sleep tonight

Zu viele Fragen reiben mich auf ,

Too many questions wear me out

zu viele Fragen und ich komme einfach nicht drauf..

Too many questions and I, No answer

was dich so ver?ndert hat

was dich so ver?ndert hat

was dich so ver?ndert hat

was dich so ver?ndert hat

What Changed You Here

A great movie and a great song.