"Was dich so ver?ndert hat"
("What changed you here"
Jan Plewka
Lichter verglüh 'n über der Vorstadt.
The lights in the suburbs are going out
Der letzte Bus f?hrt um 10.
The last bus leaves at ten o'clock
Du sagtest, dass du keine Zeit hast,
You said you had no time
doch zu gerne würde ich dich heute noch seh'n.
And I still hope to see you today
Komm vorbei, ruf mich an.
Come to me, give me a call
Es ist früh am Abend,
It's still early
doch ich wei?,
But I know
dass ich heute Nacht nicht schlafen kann.
I can't sleep tonight
Zu viele Fragen reiben mich auf,
Too many questions wear me out
zu viele Fragen und ich komme einfach nicht drauf..
Too many questions and I just can’t come up with the answers
was dich so ver?ndert hat
was dich so ver?ndert hat
was dich so ver?ndert hat
was dich so ver?ndert hat
What changed you to this< /p>
Wei?t du noch, wer wir waren?
Do you still know what we were like in the past
Kannst du noch seh'n, wer wir sind?
Can you see what we are like now
Es hei?t, ihr trefft euch heute Abend,
In other words, You meet tonight
ich bitte dich - geh da nicht hin!
I beg you: don’t go there
Komm zu mir, ruf mich an.< /p>
Come to me, give me a call
Es ist früh am Abend,
It’s still early
doch ich wei?,< /p>
But I know
dass ich heute Nacht nicht schlafen kann.
I can’t sleep tonight
Zu viele Fragen reiben mich auf ,
Too many questions wear me out
zu viele Fragen und ich komme einfach nicht drauf..
Too many questions and I, No answer
was dich so ver?ndert hat
was dich so ver?ndert hat
was dich so ver?ndert hat
was dich so ver?ndert hat
What Changed You Here
A great movie and a great song.