Was Red Bean written by Su Shi?

Wang Wei's Red Bean

Dynasty: Tang Dynasty

Genre: five musts

About the author:

Wang Wei: (70 1—76 1), the word Momo, was originally from Qixian County, Taiyuan (now Shanxi Province), and his father moved to Zhou Pu (now Yongji Shanxi Province). Jinshi Ji, Ren Dalecheng, was demoted to Jeju treasurer to join the army. He once sent messengers to the fortress and returned to the imperial officials' secluded city. An Shi rebellion, trapped by rebels, collecting fake posts. Be punished by an officer. Its name comes from a Buddhist in Vimalakīrti, and its heart is Buddhist. Although he was an official of the imperial court, he often lived in seclusion in Linchuan, Lantian. Versatile, able to write good paintings, poetic achievements are good at landscape poetry, detailed description, full of Zen. Su Shi said that "there is a picture in poetry" and "there is a poem in painting", which just pointed out the characteristics and accomplishments of his poetry and painting. He is a representative of the pastoral poetry school in Tang Dynasty.

Content:

Red bean shrubs grow in the south and produce many branches in spring.

People who want to miss them collect more, and Mix red beans have attracted people's attention.

Measure:

○ Pingsheng ● Pingsheng ⊙ Pingkecuo △ Yunping ▲ Yun Yun

The rhyme of this book is: four branches; It can be "four branches, five micro, eight qi and ten ashes [half]"

Red bean shrubs grow in the south and produce many branches in spring.

○●○○●,○○●⊙△

People who want to miss them collect more, and Mix red beans have attracted people's attention.

●○○●●,●●●⊙△

Precautions:

1. This poem is also called Acacia.

2. Red bean: also known as acacia, a plant produced in Lingnan area, produces slightly flat seeds as bright red as peas.

3. Picking: Picking.

Rhyme translation:

Glittering red beans, produced in Lingnan; Spring has come, and it's time to grow leaves.

May you pick more and wear it inlaid; This thing can contain feelings best!

Appreciate:

This is a poem that sends lovesickness by chanting things. One is called "Li Guinian from the River", which shows that there is no doubt that you are pregnant with friends as soon as possible. Sentences are inspired by things, and the language is simple but imaginative; Then, I sent a message with questions, which meaningfully entrusted my feelings; The third sentence implies cherishing friendship. On the surface, it seems nostalgic, but behind it, there is a deep weight of love. The last pun is not only to the point, but also to the feelings. It is beautiful and elegant. The whole poem is elegant and smart, full of thoughts, unpretentious language and harmonious and feminine rhythm. It can be described as the best in quatrains!

This poem begins with red beans. It is said that I miss my children. First, I say "when those red berries come in spring", which makes people feel that the love of acacia is the same as that of red beans. After asking "the blush on your southern branches", ask without answering; However, it is warm and rainy in the south, and when the spring breeze moves, there are a few more red beans, and the love of acacia is endless. Wang Anshi's "Renchen Cold Food", "The guest thinks like a willow, and the spring breeze travels thousands of miles", has changed since then.

The first two sentences only write red beans, not acacia, and the last two sentences combine red beans to think of one thing: "I advise you to pick more." The object that "monarch" and lyric hero "I" should think about. How to say "I" and think "Jun" is easy to be shallow. The genius of the poet lies in not saying that "I" miss "Jun", but persuading "Jun" to adopt the most lovesick "red bean", so that "I" have infinite affection for "Jun" and cherish each other's lovesickness.

The lovesickness that everyone has is hard to express. The beauty of this poem lies in holding red beans, sending acacia, symbolizing comparison, coming closer, swaying the wind and lingering feelings. Therefore, it can arouse readers' emotions and has eternal artistic charm.