Does anyone know of poems or prose about China’s history of humiliation?

Sad China

Jiang Guangci

My sad China!

My sad China!

You embrace the infinitely beautiful nature,

How vast and majestic your image is!

You are lined with many winding rivers,

You are lined with many beautiful mountains.

But now,

the rivers are only flowing with sobbing sad sounds,

the colors of the mountains are even more bleak and desolate!

The flags of foreigners in Manchuria are flying in disorder,

The arrogance of foreigners in Manchuria and China is so rampant!

Isn’t Lushun Dalian the land of the Chinese?

But it has long been a military port for foreigners;

Isn’t the French Garden the land of the Chinese?

But people wearing Chinese clothes are not allowed to hang out.

Ouch! The Chinese are slaves!

Why are you so willing to surrender?

Why is it so depressed?

Beacon smoke was rising everywhere in Manchu State.

The scene in Manchu State was so miserable!

The devil's warlords just attack each other,

The poor people's wealth and life are not worth anything!

The despicable politicians are just seeking personal gain,

Who cares what ruined these beautiful rivers and mountains?

Friends, my heart feels cold when I mention it—

My sad China!

When will you jump out of this abyss of darkness?

Just look east, there is the oppressed Korea;

Look south, there is the bullied India;

Ouch! The tragedy of the country’s subjugation is too tragic to be repeated!

I am worried that China will fall into a catastrophe and never recover.

I am willing to run to the top of the Kunlun Mountains,

to make a cry to awaken my compatriots from their dreams;

I am willing to pour out the flood waves of the East China Sea,

Wash away the laziness of the Chinese nation.

I am! I am ashamed to remain silent forever!

The changing waters are swaying, and the strong men swallow up the enemies;

The Yanshan Mountain is majestic, frightening away the Xiongnu barbarians;

Recalling the many great events in the past,

p>

The Chinese nation has original resistance.

Unexpectedly, now the whole country is silent!

Everyone is willing to be a slave!

Ouch! I am Chinese,

I sing a sad song for China's destiny,

I sigh three times for the Chinese nation.

The cold wind is biting, blowing my clothes;

The yellow flowers bow their heads, silent and speechless;

I am in vain to be a poet now,

You deserve to die if you cannot protect the country!

Byron was ashamed of Greece,

I am even more weeping for China today.

Ouch! My sad China!

I don’t believe that you will forever sink into the catastrophe,

I don’t believe that you will never rise again.