The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand.
The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably.
Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness.
After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged.
Translation:
It is very sad that there are birds hovering on the river with clear water and white sand. The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling in and rushing. Sad to autumn, I feel that Wan Li has been wandering all the year round and has been sick all his life. Today, he is alone on the high platform. After a lot of hardships, white hair is full of temples, and the cup is hanging.
Extended data:
The first two couplets of the poem focus on scenery, and there is love in the scenery. The first couplet depicts six pictures of late autumn with six images, namely, the wind is rushing, the sky is high, the ape sounds sad and clear, the sand is white, and the birds sing low, showing the poet's sad feelings.
The couplets focus on the big picture and further show the typical characteristics of Kuizhou's late autumn. Because of the "wind rush", the trees rustled and the river rolled. The "rustling" sound of fallen leaves writes down the chill of autumn sounds, and the word "boundless" is even more impressive. The momentum of "rolling" Jiangbo describes the majestic Yangtze River, followed by the word "endless", which shows that the Yangtze River has a long history and Jiang Tao is rolling in.
The last two pairs of couplets, in a different posture, focus on the feeling of climbing, affectionate and scenic. Necklace couplets are layered, expressing the unique feelings of Wan Li who came to the country alone after a hundred years of illness. The combination of images is very close, the meaning is complex and simple, and the words are simple and profound, which makes him look dignified, mature and profound.
Tail joint and neck joint. Being a frequent visitor is "difficult" for tasting, and getting sick is "down and out" every day. As a result, the white hair is increasing, and it is difficult to lift the glass. Only ten words, so many twists and turns, fine artistic conception, infinite sadness beyond words.
The whole poetry is ahead of the pen, and the image of God is beyond, looming, wanting to show its edge, lingering repeatedly, and never hitting the nail on the head, but every image is full of the poet's bitterness and anger towards the country and life experience, and permeates the poet's mood of worrying about the country and the people when he is hurt. With his melancholy image group and compact combination, the poet formed his own unique melancholy and depressed artistic style.