Pan-Wusongjiang translation, analysis, author introduction, representative works, poetry content summary or artistic conception, expressing the author's thoughts and feelings

At sunset in the evening, a little scarlet light fell on the hut. I'm afraid only the egrets by the water can understand my mind. From time to time, they bent one foot and stood quietly in the window of the ship with one foot, as if listening to chanting. Appreciation: The poet has been repeatedly criticized for his integrity and daring to speak. Nowadays, only waterfowl is considerate to accompany them, which implies the sinister officialdom and points out their loneliness.

author

Wang Yucheng (954- 100 1) was a poet and essayist in the Song Dynasty. Character, Jeju Juye (now Juye County, Shandong Province) people. Later Huangzhou was called Wanghuangzhou. Born in poverty. In the eighth year of Taiping and Xingguo (AD 983), Song Taizong was a scholar, and he was given the title of master of Wu (now Shandong), and moved to Dali to judge the affairs. The following year, he was appointed as the magistrate of Changzhou (now Suzhou, Jiangsu). In the year of AD 988, he called for an examination and went straight to the History Museum. Later, I worshipped Zuo Si's admonition and knowledge. In the second year of Chunhua (AD 99 1), Daoan, a nun in Luzhou, falsely accused Xu Xuan, a famous philologist. At that time, Yu Zhuo was appointed as a judge in Dali, and the law enforcement was falsely accused by Xu Xuanxue. He also resisted the crime of falsely accusing Daoan, angered Taizong and was demoted to Shangzhou (now Shangxian County, Shaanxi Province). In the fourth year of Chunhua, the official came to Jiezhou (now Shanxi). In the autumn of the same year, he was recalled to Beijing, released outside soon, and then recalled. As the foreign minister of the Ministry of Rites, I know how to patent.

In the first year of Emperor Taizong's reign (AD 995), he served as a bachelor of Hanlin, and was later known as a doctor of the Ministry of Industry in Chuzhou (now Chuxian County, Anhui Province) for libel, and changed to Yangzhou the following year. Zhenzong acceded to the throne (AD 997), and then he was summoned to Beijing to learn about the imperial edict, and wrote to put forward such ideas as "guarding the frontier" and "reducing redundant military officers". He wrote and revised a Record of Mao, which aroused the dissatisfaction of the Prime Minister and was vilified again. In the second year of Xianping (AD 999), he was once again demoted to the capital, knowing Huangzhou (now Huanggang, Hubei), and in the fourth year of Xianping, he was changed to qi zhou (now Qichun, Hubei). Xian Ping died in qi zhou for four years at the age of 48. History of the Song Dynasty and A Brief Introduction to the East Capital have been handed down to this day.

Wang Yucheng compiled 30 volumes of small animal collections, and now there are four series. In addition, his great-grandson Wang Fen compiled the Collection of Small Livestock, which was printed by Sun Xinghua during the Guangxu period of Qing Dynasty. Chronicle of Wang Yucheng, written by Xu Gui, a close friend, has collected many lost poems.

Make an appreciative comment

"The reeds are sparse, the sunset leaks rain, and I haven't crossed the river for a long time." This is a picture with sound. The sun sets and the afterglow is oblique. There is a boat floating on the boundless river. From the chanting of the poet in circles on the lonely river, we can see that the poet still has no intention of crossing the river. Singing is particularly clear and lonely on the twilight river, which makes readers wonder why the poet has been boating on the river for a long time.

"Only the crane knows what I mean. It always sticks its foot into the window of the ship." I wrote about the poet's loneliness. The cranes seem to understand my feelings, and they seem to be listening to my singing and accompanying me in boating, so that the poet can't help but pour out his heart to them. The poet regards crane as his confidant, which reflects his yearning for returning to nature after getting rid of officialdom.

The words in this poem are easy to understand, the object is lyrical and lively, simple and charming, natural and interesting, fresh and pleasing to the eye.

The poet was repeatedly criticized for his integrity and daring to speak. Nowadays, only waterfowl is considerate to accompany them, which implies the sinister officialdom and points out their loneliness.