The first section of "Disdain": "It is crimson gray, and the white dew is frost. The so-called Iraqis are on the water side. Even if you follow, the road is long. Swim in from it, in the middle of the water. " The beginning is "both green and white dew and frost." In a detailed interpretation of pre-Qin literature, Mr. Fan Chuichang said, "The poet created a desolate atmosphere in the cold autumn scene." Is the first sentence closely related to the text, is it written as "something else", and is it entrusted with the poet's affection? Understand its meaning first, it is a reed. The first translation: "the reed flower is white, and the white dew has turned into frost."