The man I like posted this sentence on WeChat Moments: I hope that one day, there will be a girl in the car with her, as beautiful as Shunhua. The general will soar, the jade will fly, and the jade w

The man I like posted this sentence on WeChat Moments: I hope that one day, there will be a girl in the car with her, as beautiful as Shunhua. The general will soar, the jade will fly, and the jade will be beautiful. what does this mean

"I hope that one day, a girl will ride in the car with me, and her face will be as beautiful as Shunhua. She will soar and fly, and she will wear jade." It means: I hope that one day, a girl will ride with me in the car, and her appearance will be like a flower. His body is as light as a flying bird, and his precious jade shines brightly.

"A girl is riding with a girl, her face is like that of Shunhua. The general is soaring, wearing jade and Qiongju" comes from the anonymous pre-Qin author of "Guo Feng·Zheng Feng·A girl is riding with a girl".

Original text:

There is a girl riding in the car with her face as beautiful as Shunhua. The general will soar, the jade will fly. He is beautiful, Meng Jiang, both beautiful and beautiful.

There is a female companion with a face as beautiful as Shunying. The generals will soar and fly, and the generals will wear jade. Meng Jiang is beautiful and his virtues are unforgettable.

Translation:

There was a girl riding with me. Her face was as beautiful as a flower and her body was as light as a bird. Not only is she beautiful, but her manners are also generous. The woman I was traveling with was named Jiang. She was as beautiful as a hibiscus flower. The sweet sound of the jade pendant and the girl's voice are unforgettable.

Extended information:

Creative background:

"Guo Feng·Zheng Feng·A Girl Riding in a Car" is the first poetry collection in ancient China, "The Book of Songs" "A poem from ".

This is a love song between aristocratic men and women. It mainly describes the appearance and inner beauty of the girl riding in the car with the man. There are two chapters in the poem, each with six sentences. The number of words and sentences is exactly the same, and the meaning is roughly the same. Only the rhymes are different.

Affected by the constraints of the ancient feudal system and the prevailing traditional ideas such as the incompatibility between men and women in society, it is relatively rare for boys and girls from rich families who love each other to travel in the same car. In " In "Guo Feng·Zheng Feng·Women Riding in the Same Car" in the Book of Songs, a beautiful scene of an ancient nobleman and a man riding in a car was recorded.

The background of this poem, according to the "Preface to Mao", is that the daughter of "youn" and the daughter of "that beauty" should be two people. Qian Chengzhi's "Field Poetics" of the Qing Dynasty said that the former one is The prince suddenly married Chen, a daughter of the Marquis of Qi.