Selected readings of Xiaolin Yicha Haiku 300

Selected from Kobayashi Yicha Haiku 300, Chen Li? Translated by Zhang Fenling

Li Shangyin once listed twelve disappointing things: drinking in Matsushita, watching flowers with tears, spreading seats on moss, and so on. If we add another item, it should be an analysis of poetry, so let's enjoy the original poem of Kobayashi, Japan.

The first butterfly in spring broke into the niche of the living room without saying hello to its owner!

Gu Chi-"Let me go first!" ? The frog jumped in. ...

Press: This haiku comes from the famous Japanese sentence "Nuosheng" Matsuo Bashō ―― Listen, the sound of a green baby jumping into a pond (translated by Zhou Zuoren).

Peeing and trembling ―― Crickets snicker.

Butterflies are flying ―― for a moment? Forgot to hit the road.

Loneliness-violets are everywhere.

Turn around? Facing the willow-ah, I missed a beautiful woman. ...

No job, no fault, seclusion in winter.

Snow, sandals: on the road

(Press: One Tea Drives in Four Seasons)

Two, three, four ... Ah, a kite? Dusk!

The world of dew is the world of dew, however, however. ...

(translated by Zhou Zuoren: She ~ (also the daughter of tea) thanked Yanhua on June 21st. Of course, the mother held the dead child's face and cried loudly. Although I know that at this moment, the water will never return and the fallen flowers will never return to the branches, no matter how philosophical, it is hard to forget in the end. This is the fetter of love. As the saying goes: the world of dew, although it is the world of dew, is like this. )