Why is Du Fu called "Poet Saint"?

Because the name saint is a respectful name of Confucianism, people who are called saints are people who conform to Confucianism, care about the country and the people, love the people like children, and have broad compassion. Du Fu is such a person. He has been wandering from place to place all his life, but he has always been enthusiastic about joining the WTO, loyal to the monarch and patriotic. He is in trouble, but he can still care about people like himself. This feeling of universal love is worthy of the title of saint, and this feeling is mainly expressed through his highly accomplished ci works. Du Fu wrote in Autumn Wind Breaking the Cottage that there are thousands of spacious buildings, and all the poor people in the world are smiling, which shows this feeling.

Du fu's artistic achievements. Du Fu's poem is a masterpiece. They are excellent in subject matter, content, style, diction and composition, and have achieved great success. I don't write much. This is easy to find. Therefore, in combination with the above, he is called a poet and saint. Du Fu is a patriotic man. "Patriotism" is obviously different from "worrying about the country". Du Fu lived in the critical period of Tang Dynasty from prosperity to decline. The Anshi Rebellion triggered a century-long turmoil, and the country was pushed to the cusp of destruction again and again. Therefore, a large number of patriotic poets emerged in this period. As the saying goes, "the country is unfortunate and the poets are lucky, which is convenient to give them vicissitudes of life."

But the biggest difference between Du Fu and others is that he not only lamented that "the country will not become a country" in his poems, but also gave some groans. He was ambitious and eager to gallop on the battlefield and do his bit for the country's rejuvenation. He said through the mouth of the soldiers guarding the border: "My husband vowed to establish a country. What is anger? " Fame and fame will soon rot. Men always die (the first nine songs). He appealed to his friends, hoping that they would "commit suicide in times of crisis" ("Salute to the Eighteen Ambassadors of Tang Dynasty"), "If you are on the stage, you don't take care of yourself in times of crisis" ("Ten Rhymes to Send Gong Yan to Court"), and he even encouraged friends who are about to go to war, "A brave warrior tastes courage, Longquan must be at his waist" ("Ten Rhymes to Dong Qing Jia Rong"). Du Fu's poems are full of patriotic enthusiasm and greatly inspired future generations.

In later generations, whenever the Chinese nation is in danger, Du Fu's poems will become the spiritual food of the whole nation.