This poem comes from January Day by Wang Anshi, a poet in the Southern Song Dynasty, which means that the spring breeze is warming up and the sun is rising. Every household is busy taking off the old peach symbol on the door and replacing it with a new peach symbol with a door god.
The specific original text is as follows:
The roar of firecrackers, the old year has passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.
The rising sun sheds light on doors of each household, New peachwood charm is put up to replace the old.
This poem describes the scene of people celebrating the Spring Festival in the Song Dynasty: the spring breeze warmed them, the rising sun rose, every family lit firecrackers, and the whole family was busy taking off the old peach symbol on the door and replacing it with a new symbol with a door god. The author chose these typical scenes of the Spring Festival, showing a folk picture with a strong flavor of life. Song people especially like to express their political ambitions and philosophical views through poetry. As a prime minister, Wang Anshi is carrying out drastic reforms. Therefore, the lines of this poem are full of his firm belief and optimism about getting rid of the disadvantages of the times and implementing the new law. Expressed his smug mood. It can also reflect his ruling attitude.