Wendi once tried to get King Dong 'e to write poems in seven steps, but failed to do Dafa. The answer is a poem: "Boil beans for soup ... What's the hurry?" Translation is urgent! !

The first sentence depicts the scene of cooking beans and using bean skin as fuel to make bean juice for us. The third and fourth sentences further reveal the relationship between them. Beans endure the suffering of tofu in the pot, and the voice of "glug" seems to be crying. This implies my brother's persecution and grief. The last two sentences, Zhang Xianzhi, the pawn, is not only controlling the demolition, but also resisting.

It is said that the whole poem is completed in seven steps, and the poet's emotion has also experienced a process from tenderness to generation. It is called Yin Wu, but it is actually an allegorical poem with irony. However, due to the special relationship between the poet and the object of condemnation, the poet's tone is euphemistic and deep, with reminders and exhortations in irony. On the one hand, this reflects Cao Zhi's cleverness, on the other hand, it also reflects Cao Pi's cruelty in persecuting his brothers and sisters.

Cao Zhi, a gifted scholar, is personable. This poem is emotionally progressive, using the technique of comparison and xing, from which we can also find the influence of Yuefu poetry. Some anthologies don't have two or three sentences, but this style is still obvious.