The trees in the wind are closed in the shade in summer, and the bells in the sloping valley are ringing in the late autumn night. This means that the branches and leaves of the trees in summer are lush, like a network, and they are swaying in succession, as if the trees are gathering together to kiss each other, and they are inseparable. The sound of rain ringing in the late autumn night echoes across the mountains, like a wisp, making it seem so sad and profound.
"Reading the Gaiden of Taizhen with Chen Junyi·Part 2" by Huang Tingjian of the Northern Song Dynasty, original text: The trees in the wind are closed in the summer, and the bells in the sloping valley are ringing in the deep autumn night. When people feel sad, they have no place to meet them, and they always feel sad when they don't care about their feelings.
Translation: The branches and leaves of the trees in summer are lush and swaying like a network, as if the trees are gathering together to get close to each other, and they are inseparable. The sound of rain ringing in the late autumn night echoes across the mountains, like a wisp, making it look so sad and profound.
When people are sad and sad, there is no place where they can get understanding and comfort. Scenery such as trees, bells, and rain do not care about the changes in the rise and fall of the human world, nor do they care about the feelings of prosperity and decline of the past and present that the people facing them will cause.
Extended information:
"Reading Taizhen Gaiden with Chen Junyi·Part 2" quotes the scene of Tang Xuanzong and his party leaving Mawei and heading towards Bashu. In November of the fourteenth year of Tianbao (755), the Anshi Rebellion broke out. In June of the following year, Tongguan fell. Xuanzong left Chang'an to enter Shu. When he passed Maweiyi, his soldiers were hungry and exhausted and killed Yang Guozhong in anger. Then, he forced Xuanzong to order Concubine Yang to be hanged.
Since leaving Mawei, Xuanzong has been haunted by the souls of the deceased and missed them endlessly. When I came to Fufeng, I saw the dignified and elegant heather tree, which was quite pitiful, so I called it the Duanzheng tree and named it after the Duanzheng Building, the place where Concubine Yang used to wash her hands in Huaqing Pool during her lifetime, to express her grief.
When I walked to the entrance of Xiegu, I encountered a torrential rain that kept falling for a long time. From time to time, chilling bells came from the plank road. So Xuanzong felt this and made the "Yulin Bell" himself. 》song to commemorate the imperial concubine. As the king of a country, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty usually lived in the palace and was extremely extravagant. His life was so peaceful and happy! Now he is walking alone and in a state of embarrassment. It’s a painful lesson.