Two ancient poems: Wang Tianmen Mountain, Li Bai, Tianmen breaking the Chu River, Higashi Shimizu flowing. Green hills on both sides of the strait are opposite. A solitary sail is on the side of the s

Two ancient poems: Wang Tianmen Mountain, Li Bai, Tianmen breaking the Chu River, Higashi Shimizu flowing. Green hills on both sides of the strait are opposite. A solitary sail is on the side of the sun. (relative out 1. Tianmen Mountain: Located in Hexian County, Anhui Province and on both sides of the Yangtze River in Wuhu City. It is called Xiliangshan in the north of the Yangtze River and Liangshan in the south of the Yangtze River. The confrontation between the two mountains across the river is like a gateway set by heaven, so it is called "Tianmen". Tianmen Mountain

2. Interruption: refers to the east-west mountain separated by water. 3. Chu River: Yangtze River. The middle reaches of the Yangtze River in ancient times belonged to Chu State, so it was called Chu River. 4. Open: split and disconnect. At this point, it means that the river flowing east turns north here. 6, back: back vortex, rotation. Due to the steep terrain, this section of the river changed direction and became more turbulent. 7. Castle Peak on both sides: refers to Wang Bo and Liangshan. 8. Out: Protrude, appear 9. The edge of the sky: refers to the boat coming from the distant intersection of Tianshui, as if from the horizon. Tianmen Mountain, called Yunmeng Mountain and Songliang Mountain in ancient times, is the highest mountain in Yongding County, Zhangjiajie, only 8 kilometers away from the urban area. It is named after Tianmen Cave, which is a natural wonder and the first recorded famous mountain in history. In the sixth year of Wu Yong 'an in the Three Kingdoms (AD 263), the cliff in Song Liang suddenly opened up and was as mysterious as a door, forming the Tianmen Cave, a rare world wonder so far, hence the name Tianmen Mountain. The top of the mountain is relatively flat, the original secondary forest is well preserved, there are many extremely precious and unique plant species, and the forest coverage rate reaches 90%. In the meantime, ancient trees towering, vines winding, moss everywhere, stalagmites everywhere, everywhere like natural bonsai, known as the world's most beautiful hanging garden and fairyland in the sky. 20 12 at noon on July 22nd, French roller skater Jean-Yves Blondeau challenged Tianmen Mountain. Tianmen is split by the Yangtze River, where Qingjiang River flows eastward. The green hills on both sides of the strait are relatively steep, and a solitary boat slowly floats from heaven and earth. 3 Appreciation of Works Appreciation of Poetry This poem was written in 725 (the 13th year of Kaiyuan). On the way to Jiangdong, the author went to Tianmen Mountain. Li Bai loves the magnificent mountains and rivers of the motherland very much. He has traveled all over the world and left many immortal masterpieces. This poem describes the poet going down the river and overlooking Tianmen Mountain. Tianmen Mountain is the floorboard of Liangdong Mountain in Wuhu City and West Liangshan Mountain in Hexian County. "Jiangnan Tongzhi" records a cloud: "Two small mountain-shaped rocks face each other from east to west, across the river, like doors facing each other. As the saying goes, Liangshan is called West Liangshan, and Bowang Mountain is called Liang Dongshan, which has always been called Tianmen Mountain. " The first two sentences describe the grandeur of Tianmen Mountain and the mighty momentum of the river in a narrative way. The poet didn't write about the confrontation between Wang Bo and Liangshan across the river, but said that the mountain was "interrupted", thus vividly writing about the relative precipitousness of the two mountains: "The Chu River opened", which neither made clear the relationship between the mountain and the water, but also described the momentum of the mountain being interrupted and the river surging up to now. The word "Bi" clearly describes the color and depth of the river; The word "Hui" describes the rushing river and the mountain around Tianmen Mountain. The last two sentences describe the prospect of looking through the gap between the green hills on both sides of the strait. The clever use of the word "relative" makes the green hills on both sides of the strait have life and feelings. The last sentence can be described as a stroke of genius. A red sun is reflected on the clear water, green mountains and white sails, making the whole picture bright and distinct, thus showing the magnificent picture of the motherland's mountains and rivers. The first sentence, "Tianmen breaks the Chu River", focuses on the majestic momentum of the Chu River. It gives people rich associations: Tianmen Mountain and Tianmen Mountain were originally a whole, blocking the turbulent river. Due to the impact of the surging waves of the Chu River, Tianmen was knocked open and interrupted, becoming two mountains. This is quite similar to the scene described by the author in the Song of Yuntai in Xiyue: "Genie (river god) roared and broke two mountains (referring to Huashan in Hexi and shouyangshan in Hedong), and Hongbo sprayed into the East China Sea." But the former is hidden and the latter is obvious. In the author's pen, the Chu River seems to be a thing with strong vitality, showing the magical power to overcome all obstacles, and Tianmen Mountain seems to quietly make way for it. The second sentence, "Higashi Shimizu flows to this back", in turn focuses on the binding force and reaction of Tianmen Mountain, which is confronted by Jiajiang, to the surging Chu River. Because two mountains are sandwiched in the middle, the vast Yangtze River flows through the narrow passage between the two mountains, causing a whirlpool and forming a choppy spectacle. If the last sentence is written by the mountain, then this sentence is the adventure of the mountain to the water potential. Some notebooks "return here" as "straight north", and the interpreter thought that the Yangtze River flowing eastward turned north in this area. This may be a fine explanation of the flow direction of the Yangtze River, but it is not a poem, nor can it show the momentum of Tianmen. Compare the Song of Xi Yue Yuntai Sending Dan Qiu Zi: "Xi Yue is magnificent! The Yellow River is like a silk sky. The Wan Li of the Yellow River touches the mountain, and the vortex hub turns to Qin Mine. " "Vortex", that is, "Higashi Shimizu flows to this back", also depicts the scene that the rivers in Wan Li are stopped by Qifeng. The quatrains are simple and implicit, unlike the seven ancient poems written incisively and vividly. "The green hills on both sides of the strait are opposite, and the sails are alone." These two sentences are an inseparable whole. The first sentence describes the majestic appearance of the two mountains seen by Tianmen and Wang, while the second sentence reminds Wang of his foothold and shows the poet's dripping joy. The poet is not standing somewhere on the shore overlooking Tianmen Mountain, but his foothold is a "lone sail" coming from Japan. Most people who read this poem appreciate the word "Chu" because it brings dynamic beauty to the motionless mountain, but seldom consider why the poet feels "Chu". If you stand on a fixed foothold on the shore, "looking at Tianmen Mountain in the distance" will probably only produce a static feeling of "the green hills on both sides of the strait are opposite". On the contrary, the ship sailed down the river, looking at Tianmen and two distant mountains, showing an increasingly clear posture, and this feeling of "green mountains on both sides of the strait are opposite" is very prominent. The word "Chu" not only vividly shows the unique gesture of "overlooking Tianmen Mountain" when taking a boat tour, but also contains the fresh and pleasant feeling of the people on board. Tianmen Mountain, facing the Jiajiang River, seems to be coming towards itself, expressing its welcome to the visitors from the river. Since Qingshan is so affectionate to distant guests, they should be more cheerful. The Lonely Sail Comes from the Sun vividly depicts the lonely sail riding the wind and waves, getting closer and closer to Tianmen Mountain, and the poet's joy at seeing the famous mountains and scenic spots. This poem describes clear water and green mountains, white sails and red sun, which are reflected in a colorful picture. But this picture is not static, but flowing. As the poet sails and sails, the mountains break the river, the east water flows backwards, the green hills meet, and the daytime sails alone, and the scenery unfolds from far and near to far. Six verbs are used in the poem, namely "breaking, opening, flowing, returning and coming", and the landscape presents an urgent dynamic, depicting the grandeur and vastness of Tianmen Mountain. One or two sentences describe the majestic, steep and unstoppable momentum of Tianmen Mountain, which gives people a thrilling feeling. Three or four sentences have written enough about the vast water potential and come alive. "Tianmen breaks the Chu River, and Higashi Shimizu flows." These two lines overlook the magnificent scene of Tianmen Mountain facing Jiajiang River. The river passes through Tianmen Mountain, and the water is rushing. The first sentence is closely related to the topic and has been written on Tianmen Mountain. Looking around, Liangshan and Bowangshan, located in Chu, seem to be split by the surging river, forming a natural portal from which the surging river surges. The second sentence is about the river under Tianmen Mountain. The Yangtze River water flows through the upper reaches of Qianshan Mountain, rushes out of the Three Gorges, and slowly flows from west to east. When the river flows to Tianmen Mountain, it is blocked, and Tianmen Mountain is washed away, forming a turbulent vortex. "The green hills on both sides of the strait are opposite, and the sails are alone." The third sentence inherits the first sentence and writes about Tianmen Mountain where Jiajiang confronts. The vast river surface of Chu State is blocked by the endless Tianmen Mountain, and the blocked river roared like a sword, splitting the towering Tianmen Mountain in half, and the river rushed by. Tianmen Mountain and Jiajiang River stand tall, so they are "relative". "Go out" here means go out. The last sentence is a continuation of the second sentence, which describes the prospect of the Yangtze River. The surging river crossing Tianmen Mountain flows eastward to infinity. On the horizon rising from the red sun in Ran Ran, a sailboat is heading for Tianmen Mountain. It is said that the ship is far away. Writing about the distance of the river does not directly point out the water, but the boat on the water, so that people can imagine the distance of the river from "the sun is coming". Looking into the distance, there is nothing in the sky. The Chu River is clear, with vast smoke waves, solitary sails and red sun, and picturesque rivers and mountains. This poem has broad artistic conception, heroic spirit, harmonious and smooth syllables, vivid language and bright colors. Although there are only four short sentences and twenty-eight words, the artistic conception it constitutes is so beautiful and magnificent that people seem to be in it after reading the poem. The poet leads the reader's vision along the foggy Yangtze River to the infinite world, which makes people feel open-minded and broad-minded. From here, we can see Bai's uninhibited spirit and broad-minded mind that he doesn't want to confine himself to. This poem is Rainbow Zhihuan's Dengque Lake, which is about the Yellow River and the Yangtze River. The situation of mountains and rivers has its own characteristics, and the artistic conception in the works is not the same. However, as the representative works of lyric poetry in the prosperous Tang Dynasty, they are neck and neck, with broad artistic conception, majestic weather, full of vigorous vitality and positive strength. Li Bai is the crown of the seven wonders of the Tang Dynasty, and he is best at creating in a limited space. Because the last sentence is full of the poet's passion in the narrative, this poem depicts the magnificent scenery of Tianmen Mountain and highlights the poet's self-image-heroic, unrestrained, free and unrestrained. The first two sentences describe the grandeur of Tianmen Mountain and the mighty momentum of the river in a narrative way. The poet didn't write about the confrontation between Wang Bo and Liangshan across the river, but said that the mountain was "interrupted", thus vividly writing about the relative precipitousness of the two mountains: "The Chu River opened", which neither made clear the relationship between the mountain and the water, but also described the momentum of the mountain being interrupted and the river surging up to now. The word "Bi" clearly describes the color and depth of the river; The word "Hui" describes the rushing river and the mountain around Tianmen Mountain. The last two sentences describe the prospect of looking through the gap between the green hills on both sides of the strait. The clever use of the word "relative" makes the green hills on both sides of the strait have life and feelings. The last sentence can be described as a stroke of genius. A red sun is reflected on the clear water, green mountains and white sails, making the whole picture bright and distinct, thus showing the magnificent picture of the motherland's mountains and rivers. "Wang" is the artistic feature of the whole poem. This is a four-line poem entitled "Looking at Tianmen Mountain". It can be seen that the scenery of Tianmen Mountain, as the object of description, is the result of the poet's "looking" on the ship. The whole poem is unfolded under the command of the word "Wang", and the landscape of "Tianmen" is integrated into one, and the magnificent scene is vividly displayed. The poet is on the boat, looking at the green hills on both sides of the river, and has the illusion that the boat is not moving but the mountains are moving. Therefore, he wrote a beautiful sentence of "the green hills on both sides of the strait are opposite", just like a lonely sail facing the distant mountains, which is quite interesting. Mountains and rivers set each other off. The mountains and rivers in the poem are closely related and set each other off. The Chu River seemed to open the Tianmen, and the interruption of Tianmen enabled the Chu River to rush out. The two peaks of Tianmen cross the Chu River, and the torrent of the Chu River crosses Tianmen. The mountain stands by the water, the water comes out of the mountain, and the mountains and rivers are connected. The scene is spectacular. "Higashi Shimizu Stream" is contained by the mountain peak, so it turns to Tianmen, and the mountain is open for water, and the water returns to the mountain, which restricts each other and blends into one. The "opposite" "green hills on both sides" and the "solitary sails" in the water combine to form a complete and moving picture. Throughout the poem, mountains and rivers, or combined into one, or written separately, or explicitly mentioned, or implied, closely linked and reflected each other, showing a very grand and spectacular scene. 4 Author's brief introduction Li Bai (70 1 February 8-762), born in Qinglian Township, jiangyou city City, Sichuan Province.

Li Bai's violets. There was a poet in Tang Dynasty in China, who was called "Poet Fairy" and "Poet Chivalrous Man". Li Taiqian's anthology has been handed down from generation to generation, and most of his poems were written when he was drunk. His representative works include Looking at Lushan Waterfall, Difficult Travel, Difficult Road, Entering Wine, Fu Liang's Poems, The Beginning of Baidicheng, Thoughts on a Quiet Night, etc. Li Bai was born in the prosperous Tang Dynasty. He spent most of his life roaming, and traveled more than half of China. At the age of twenty-five, he left Sichuan alone and began to wander widely, reaching Xiangjiang River in Dongting in the south and Yuezhou in the east, living in Anlu (now Anlu City, Hubei Province) and Yingshan (now Guangshui City, Hubei Province). He traveled around, hoping to make friends and visit celebrities, so as to be introduced, climb to the top in one fell swoop and realize his political ideals and ambitions. However, after ten years of wandering, I have accomplished nothing. Continue to go north to Taiyuan and Chang 'an (now Shaanxi An), east to Qi and Lu, and live in Rencheng, Shandong (now Jining, Shandong). At this time, he has made many celebrities and created many excellent poems. Li Bai doesn't want to take the exam to be an official. He hoped to rely on his own talent and embark on his career through the recommendation of others, but no one appreciated him all the time. He once wrote a book to introduce himself with Han Jingzhou, a famous contemporary figure, but he didn't get a reply. Until the first year of Tianbao (742), due to the recommendation of Taoist Wu Yun, Li Bai was called to visit the Hanlin in Chang 'an, and his articles became famous all over the world. Li Baichu was appreciated by Xuanzong of the Tang Dynasty for his talent, but later he was unable to meet the dignitaries. After only three years in Beijing, he gave up his official position and continued his wandering life. In the second year of An Shi Rebellion (756), he was angry and uneasy, and once joined Li Lin, the shogunate of Wang Yong. Unfortunately, Wang Yong and Su Zong competed for the throne. After the defeat, Li Bai was dragged into exile in Yelang (now Guizhou), and was pardoned on the way, writing "Send Baidicheng early". In his later years, he drifted to the southeast, went to Dangtu county magistrate Li's uncle and nephew, and died soon.