Drive the chicken to the tree, and only then can you hear the sound of chopping wood.
Four or five elders asked me about my long trip.
Every hand is lifted, and mud and sand are falling.
Don't say that the wine tastes weak, and there is no cultivation in the millet field.
The war has not stopped, and the children have already marched eastward.
Please sing an old song for your father: Bitterness!
After singing, I sighed and cried. China's translation of ancient poems, gratitude for life, annotation
Crowds of chickens are crowing, and when guests come, the chickens fight.
I drove the chicken to the end of the tree, and then I heard someone knocking at Chai Men.
Four or five village elders came to express their condolences to me for coming back from far away.
Holding gifts in their hands, they poured the wine out of the bottle, some were clear and some were muddy.
Repeatedly explained: "The reason why the wine is weak is because there is no one working in the field."
The war didn't stop, and all the young people went to the East. "
Please let me sing for the elders and thank them for their deep feelings of bringing wine and condolences in difficult days.
After singing, I couldn't help sighing, and all the guests present were in tears, which made me very sad.
Appreciate this third song, describing the scene where neighbors bring wine to express their deep sympathy and the poet's gratitude. Through the words of elders, it reflects the lives of the broad masses of the people.
"The cock crows, the guest fights", and the cock crows is also a metaphor for the turmoil of the times. At the same time, such a picture is also unique to the countryside. It was the crowing of chickens that attracted the poet to go out to drive away the chickens and meet his neighbors. "Drive the chicken to the tree, and then you can smell the firewood." The first four sentences are simple and solid, depicting the unique scenery of the countryside, and this simplicity is consistent with the sincere and frank friendship between the elders and neighbors below.
"Four or five elders asked me about my long trip", and the "elders" explained that there were only old people at home, and no one was a little younger. The affectionate words of the late elder are Zhang Ben, and also pave the way for the later "War has not stopped, and children are marching eastward". In ancient times, "Q" had the meaning of greeting and sympathy, and at the same time, it had the further meaning of "giving", so "everyone has his own shoulder" appeared. Because the good wine could not be produced, the villagers repeatedly apologized and explained the reason: the well-meaning "the wine tastes weak and the millet has not been cultivated." As the military revolution did not stop, the children made an expedition to the east. "After years of war, young people have been recruited to the front, which reflects the dangers of war. Just four sentences, interlocking, very deep. The whole picture of "An Shi Rebellion" is reflected by the small incident of "the taste of wine is weak", and this poem also shows a high degree of generalization.
In the last four sentences, the poet thanked him with a song. "Please sing an old song for your father and feel sorry for your hardships." The poet was deeply moved by the concern and sympathy of his parents and neighbors. In order to express his gratitude, the poet improvised poems and responded with songs. The word "shame" has rich meanings, including "shame", "grace" and "gratitude", and there are more elements of "shame" and "sin". Facing the simple villagers, the poet was deeply threatened by the times and lived a hard life, but he failed to contribute to the interests of the country and the villagers. He was grateful and ashamed. The two sentences at the end push poetry to the extreme. "Singing and singing, four tears are flowing." The poet sang Long song and cried, filled with indignation, and his sadness suddenly rose. "A hundred worries" has become Long song's chant, which is meaningful and full of helplessness and pain. The poet's deep anxiety about state affairs and family affairs greatly infected his neighbors, causing * * * voices and tears in the room. The listener and the singer have different sad feelings, but the fundamental reason is the rebellion of comfort. The poet's emotional thoughts are not only personal, but also can represent the wishes of millions of people and patriots in Qian Qian. Du Fu's image as a poet is sublimated from "self" to "self" in his works. The tears in "Vertical and Horizontal" are the tears that hurt the troubled times and the tears that mourn the country. The emotional undercurrent hidden in the group poems rushes out at the end, and the sad feelings push down to the highest point, showing strong artistic appeal.
Du Fu's Qiang Village is as typical as Three Officials and Three Farewells. Although the work only tells the poet's personal experience of returning to his hometown after chaos, the scene of family reunion, such as "My wife complains that I am here, I am still in tears in shock" and "The candle burns in the middle of the night, the neighboring wall is exhausted, and the sound sighs", is by no means a unique life experience of the poet's family, but it has universal significance. This group of poems truly reproduces some social realities after the "An Shi Rebellion" in the Tang Dynasty: the world is in turmoil, the military revolution is not over, children are marching eastward, and their wives and children are separated, which has a strong "poetic history" meaning.
Du Fu (7 12-770), with a beautiful writing background, was called "Du Gongbu" and "Du Shaoling" by the world. Gong County, Henan Province (now gongyi city, Henan Province), Han nationality, was a great realistic poet in the Tang Dynasty. Du Fu is regarded as a "poet saint" by the world, and his poems are called "the history of poetry". Du Fu and Li Bai are called "Du Li" together. In order to distinguish them from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai are also called "Big Du Li". He is concerned about the country and the people and has a noble personality. About 65,438+0,400 of his poems have been preserved, and his poetic skills are exquisite, and he is highly respected in Chinese classical poetry and has far-reaching influence. He lived in Chengdu from 759 to 766 and was commemorated by Du Fu's Caotang. Du Fu
The children at home have not been driven away, and the oriole singing the song of idleness is still sleeping. Little men provide bait, women rub silk, and fragrant mashed potatoes overflow. The book of an old friend is broken, and the color of a hungry child is bleak. Like children fishing, walk around the pool and watch the fish swim. The eldest son is weeding in the bean field on the east side of the stream, and the second son is busy knitting chicken cages. The idiot didn't know the father-son ceremony, which made him angry, begged for food and cried eastward. I went back to the hospital with my baby in my arms at night, and it was cold in the month, and no one was there. A child propped up the boat and secretly picked the white lotus back. When I asked your students under a pine tree, "my teacher," he replied, "went to pick herbs." Tourists wearing beautiful clothes have entertainment activities everywhere. In the streets and alleys, children's laughter and jokes are very obvious. Although the children don't plow and weave, they also learn a kind of melon in the shade of mulberry trees. Cowherd's child sat on the cow's back and casually played the tune with piccolo. Mr. Wang was drunk and the boy helped. At the end of the year, hoe the plow and close the empty room, shouting to climb the mountain and collect acorns. Plant trees that have been completed in ten years, as well as corn harvested that year, and give them to young people.