The cold rain entered Wu day and night, and it was lonely to see Fujian.
Friends, if my friends in Luoyang invite me; Just say I'm still Bing Xin Okho, and stick to my faith!
Translation:
Misty rain spread all over Wudi River overnight;
At dawn, I sent my friend you away, leaving me alone, feeling infinitely sad for Chushan!
My friend, when you return to Luoyang, if your relatives and friends ask about me;
Please tell them that I still have a crystal clear and pure Bing Xin in the crystal clear jade pot, and I will always stick to my good faith!
Here, the poet talks about himself with a glittering and translucent jade pot, and it is based on his true understanding and mutual trust of relatives and friends in Luoyang that he firmly believes in their understanding and trust. This is by no means a confession of whitewashing slander, but a boast of contempt for slander. )