What is the writing background of Li Bai's Looking at Lushan Waterfall?

Writing background of Li Bai's "Looking at Lushan Waterfall": It is generally believed that it was written by Li Bai when he visited Lushan Mountain for the first time on his way to Jinling around the 13th year of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty (725). The poem is as follows:

Wanglushan Waterfall

Tang Libai

The purple mist is illuminated by sunlight, and the waterfall hangs in front of the mountain.

On the high cliff, it seems to be thousands of feet high, which makes people think that the Milky Way has fallen from heaven to earth.

translate

The sun shines on the incense burner peak, producing purple smoke. Seen from a distance, the waterfall hangs in front of the mountain like a long river.

As if three thousands of feet waters were running down, did the Milky Way descend from the cliff for nine days?

To annotate ...

(1) Lushan: Also known as Kuangshan, it is one of the famous mountains in China. Poyang Lake Basin is located in the north of Jiujiang City, Jiangxi Province, and Lushan District is located on the banks of Poyang Lake and the Yangtze River.

(2) censer peak: There are four censer peaks in Lushan Mountain. This tour guide is censer peak. Because the clouds gather and disperse, such as the shape of incense burners, it is named. There are different opinions about the location of censer peak.

(3) From the south: one is "from the south".

(4) 300 feet: one is "3,000 horses".

(5) The phrase "gushing ravine" means that the waterfall gushes into the valley with a drop of several tens of miles. Valley (hè): Pit Valley.

(8) "Half-sprinkled" sentence: one is "Half-sprinkled in the golden pool".

(9) Nature: the creator of nature refers to nature.

(10) "Jiangyue" sentence: It means that the waterfall is clearer under the reflection of Jiangyue. Jiang Yue: A "Mountain Moon".

(12) Strong stone: A kind of tall stone.

(13) Le: hobby. Le Mingshan: A work called "A Tour of Famous Mountains".

(14) Benefits: More. Leisure: in a broad sense.

(15) Whatever: Needless to say. Flush: flush. Qiongye: the legendary immortal drink. This refers to the clear spring in the mountain.

(16) still want: but want. One is "He De". Dusty face: A dusty face. Dust-washing face: refers to washing away the dirt contaminated in the world.

(17) Two sentences of "harmony": one is "it's good to live together, but it doesn't belong to the world" and the other is "I love this intestine, but it doesn't belong to the world". Harmony: Harmony. Sue: Old. Accommodation is a hobby. An old friend.

(19) straight: straight. Three thousands of feet: Describe the mountain height. This is an exaggeration, not a real reference.

Introduction of works

"Looking at Lushan Waterfall" This is a landscape poem written by Li Bai when he was about fifty years old and lived in seclusion in Lushan. This poem depicts the scenery of Lushan Waterfall with incense burner peak, and depicts the magnificent scenery of Lushan Waterfall with highly exaggerated artistic techniques, which reflects the poet's infinite love for the great rivers and mountains of the motherland.

works appreciation

This is a landscape poem written by Li Bai when he lived in seclusion in Lushan Mountain.

The first sentence is "Purple smoke from the Rizhao incense burner". "Incense burner" refers to the incense burner peak of Lushan Mountain. This peak is in the northwest of Lushan Mountain, with a sharp and round shape, like a censer. Because of the waterfall, water vapor transpiration, in the bright sunshine, as if there is an indomitable spirit incense burner, purple smoke rises in Ran Ran. A word "life" brings the scene of smoke rising to life. This sentence set a magnificent background for the waterfall, and also rendered the atmosphere for the following direct description of the waterfall.

The second sentence is "overlooking a thousand waterfalls in Sichuan". The word "overlooking the waterfall" takes care of the title "overlooking the Lushan waterfall". "Hanging thousands of rivers" means that the waterfall is like a huge white practice, hanging straight from the cliff to the river ahead. The word "hang" changed from dynamic to static, and Visha wrote about the waterfall in the distance.

The third sentence "Flying down three thousands of feet" is a detailed description of the waterfall at close range. "Flying Flow" shows that waterfalls come out in the air and spew out. "Straight down" not only describes the steepness of the rock wall, but also describes the rapidity of the water flow. "Three thousands of feet" is an exaggeration, describing the towering mountains.

In this way, the poet felt that the majestic momentum of the waterfall had not been fully displayed, so he went on to say the fourth sentence, "It is suspected that the Milky Way has fallen for nine days." It is said that this waterfall "flew down", which makes people suspect that the Milky Way poured down from nine days. A "doubt" is ethereal and lively. If it is true, it makes people daydream, which adds to the magical color of the waterfall.

This poem is very successful in metaphor, exaggeration and imagination, with unique conception, vivid language and bright washing.

Brief introduction of the author

Li Bai, a famous romantic poet in Tang Dynasty, was born in the first year of Chang 'an, Wu Zetian of Tang Dynasty (70 1) and died in the first year of Baoying, Tang Daizong (762). His name is Taibai, also known as the "fallen fairy". He was praised as "Poet Fairy" by later generations and called "Du Li" with Du Fu.

Li Bai wrote many poems in his life, most of which have been lost. His poems have a wide range of themes, many of which are famous. Moreover, due to different life experiences, his poetic styles in different periods are also different. Li is good at classical poetry, seven-character poems, five-character ancient poems, Yuefu poems, five-character quatrains, seven-character quatrains and five-character poems.