Dew fell on the steps of jade, and the night was long. Dew wet the stone.
Go back to my room and put down the crystal curtain, still looking at the exquisite moon through the curtain.
Jade Family is the work of Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty. This poem is about a woman's lonely and melancholy mood. The first two sentences write that the heroine is silent and independent, and the dew is thick and saturated with stockings, but she is still waiting; In the last two sentences, the heroine went back to her room and put down the curtains, but she was still staring at the moon.
Du Fu in Moonlit Night
In Fuzhou, far away, she is looking at the moonlight, looking at it alone from the window of her room.
For our boys and girls, poor little baby, too young to know where the capital is.
Her cloudy hair is sweet with mist, and her jade-white shoulders are cold in the moonlight.
When can we lie on the screen again and look at the bright light and stop crying? .
Moonlit Night is a five-character poem written by Du Fu, a great poet in the Tang Dynasty. It is the author's work of longing for the moon and homesickness when Chang 'an was banned. With the help of imagination, this poem expresses his wife's thoughts about himself and his own thoughts about his wife. The first association is like a wife looking at the moon in Zhangzhou, missing herself, and telling the poet's homesickness in Chang 'an. Zhuan Xu said that children look at the moon with their mothers, and they don't understand their mother's feelings of missing their loved ones, which shows the poet's suspense about children and care for his wife. "Neck Belt" is about an imaginary wife who is full of sadness and longing for the moon. The tail couplet pinned the hope of welcoming the bright moon together in the future, reflecting the suffering of lovesickness today.
Looking at the moon reminds me of a distant Zhang Jiuling.
The moon, at this time is at sea, over the end of the world.
People who love hate long nights and sleepless nights and miss their loved ones.
Put out the candle to love this moonlit room, and I wander in the deep night dew in my clothes.
You can't have beautiful moonlight, just want to meet you in your dreams.
Vernacular translation:
A bright moon rises on the sea, and you and I are thousands of miles apart to enjoy the moon.
Lovers hate long nights and miss you all night.
The candlelight goes out, the moonlight is full of love, and the clothes are covered with wet clothes.
I can't give you beautiful silver, so I am with you like a dream.
"Zage Yue Bai" The Wife of Jizhong
Yue Bai and Yue Bai went out of the hall, the dark spirit was deep in the cage, and the empty bow did not lead the string.
Yue Bai, makeup building, Luan mirror is not installed, moths and eyebrows are opposite.
Yue Bai and Yue Bai were deeply moved, and the wind was clear in front of the court, and the moon was close to the old.
The full moon makes you live longer. The owner's mother is also from Yue Bai, and a kind of worship and a sad voice are cut off.
In the past, Yue Bai boasted, but now Yue Bai is in tears. Looking back at Yue Bai's daughters,
But I remember when Honggui was young.
This song named "Yue Bai" by Long song euphemistically expresses the sadness that beauty is easy to get old, beauty is dying, and it also belongs to the feeling of love, singing softly and so on.