A poem with the word "ten years"

Poems with the words "ten years" are:

1, to my friend Pei, the secretary in Beijing, written by Qian Qi in Tang Dynasty.

Original text:

Birds fly to the forest garden in February, and the Forbidden City is lush in the spring morning. The fancy in the flowers is fading away, and the rain in Longtan willow is deeper in late spring.

The warm spring day is also hard to hate and dedicated to Peng's heart. Fu Fu is still outstanding for ten years, but now he is white-haired and ashamed.

Translation:

In February, orioles fly to the forest garden, and the Forbidden City is lush in the spring morning. The bells of Changle Palace are fading away outside the flowers, and the spring rain of Longchi Willow is darker.

It's hard to get rid of the resentment against the poor road in the spring, and I will always be loyal to this day. After ten years of offering gifts, I still haven't received any favors, and now I am ashamed of giving up my family with white hair.

2. The Song Dynasty Huang Tingjian's "Send Yellow Number Reply"

Original text:

I live in Junnanhai, Beihai, and I can't send geese to deliver books. Peach and plum spring breeze, a glass of wine, ten years of night rain.

Housekeeping, but with four vertical walls, does not cure diseases. I think my reading head turned white, and the ape across the stream cried.

Translation:

I live on the northern seashore and you live on the southern seashore. I want to send a book to Hongyan, but it can't fly to Hengyang. The spring breeze sees peaches and plums drinking wine, and the rivers and lakes are down and out. I have been away for ten years, and I often miss you in the autumn rain.

You only have four empty walls to support your livelihood. It's hard. The ancients made a good doctor by folding their elbows three times. I hope you don't. I think you are poor, self-sufficient and study hard, and now your hair is white. Through the miasma-filled mountain stream, the apes wailed and climbed the ivy deep in the forest.

3. The encounter between Wei Zhuang and Soochow life in the late Tang Dynasty.

Original text:

Ten years of wandering life, if duckweed, white hair meets the crown of tears. When people are old, they don't know the beauty of flowers, but only feel that the wine leaves a lot of chaos.

Poor people living in alleys doubt that spring is rare. You live in a luxurious mansion and feel that the moon is the clearest. At this moment, drink heartily, and see peace and tranquility in the sea in the year of failure.

Translation:

Ten years is like a day, life drifts like duckweed, white hair meets tears, and tassels are crowned. When people are old, they don't know the beauty of flowers. When they leave chaos, they only feel that wine is very affectionate.

The spring scenery in poor lanes is less doubtful, and the moon in your house is the brightest. Let's drink this wine heartily. You should see the tranquility of the sea before you die.

4. Jia Dao's swordsman in Tang Dynasty.

Original text:

After ten years' hard work, I have grinded out a sword. The edge of the sword flashes in cold light, but I haven't tried its sharpness.

Now take it out and show it to you. Whoever is wronged may as well tell me the truth. ?

Translation:

After ten years of hard work, I have sharpened a sword. The blade is cold and shiny, but I haven't tried to grind it.

Now I'll show you. Who has grievances might as well tell me truthfully.

5. Wei's "Huai Upload Old Friends" in Tang Dynasty

Original text:

We used to be partners on the river and Han Shang, and every time we met, we would get drunk. Since we left each other, we drifted like clouds, and ten years passed like running water, until we finally got together again.

We talked and laughed, just like before, except that the hair on our heads is a little gray now. Then, why not come together, and all of us will sail along the Huaihe River facing the autumn mountain? .

Translation:

I used to be a guest in Jianghan together, and every time we met, we were drunk. After parting, like clouds, the years are like flowing water for ten years.

Although we laughed the same when we met today, it's a pity that people are old and covered with spots. Why don't I go with my old friend? Because there are beautiful autumn mountains in Huaishang.

6. A brief but pleasant meeting with my brother-in-law: Meeting by chance, just for parting, by Li Yi in Tang Dynasty.

Original text:

After nearly ten years of war and displacement, adults meet unexpectedly. I didn't know my name for the first time. I was surprised when I first saw my name. I called my name and remembered that old face.

Talking about the changes of the world after parting, I have been talking about the temple bells at dusk. Tomorrow you are going to climb the old Baling Road in Qiushan. I wonder how much weight there is?

Translation:

It has been ten years since we parted in the war. Now that we meet, my cousin has grown up. Asked my last name, I was surprised and kind, and my name reminded me of my childhood face.

How much has changed since then? Until dusk, there were bursts of late-night bells. Tomorrow, I will embark on a journey to Baling in the west. How many heavy autumn mountains will be separated between you and me?

7. Farewell by Du Mu in Tang Dynasty

Original text:

Down and out in Jiangnan with restaurants, Chu waist heartbroken.

Yangzhou's ten years, like a dream, wake up, but in the brothel women this is a fickle reputation.

Translation:

When in trouble, you can indulge in drinking, watch the song dance lightly and have a beautiful waist.

Yangzhou seems to have had a big dream for ten years, and only ended up with the reputation of being ungrateful in a brothel.

8. Su Shi's "Twenty Memories of Dreams in the First Month of Jiang" in the Song Dynasty

Original text:

Ten years of life and death are two boundless, disapproving and unforgettable. A lonely grave thousands of miles away, desolate and nowhere to talk about. Even if we don't know each other, our faces are dusty and our temples are frosty.

At night, I suddenly dreamed of going home, and the window of Xiao Xuan was being decorated. Care for each other without words, only tears thousands of lines are expected to break the heart, and the moon and night are short and loose.

Translation:

It's been ten years since you and I said goodbye, but it's still hard to look at each other after all. Thousands of miles away, that lonely grave has nowhere to pour out its sadness to you. Even if the husband and wife met, you wouldn't recognize me. I'm covered in dust and my temples are like frost.

Last night, I dreamed of going back to my hometown, and you were dressing in front of the cabin window. You and I are silent and sad, only tears flow thousands of lines. It is expected that the place where I missed her in the past was on the short Songshan Mountain on a bright moon night.

9. Nalan Xingde's "Young Beauty, Silver Bed, Kate Old" in Qing Dynasty.

Original text:

The silver bed is green and old, and the autumn color sweeps the powder. There is a lot of money in the incense shop. Why can't you hate it when you pick it up?

The cloister is full of lovesickness, and the moon is lonely. Ten years' journey and ten years' heart.

Translation:

The phoenix tree beside the well is getting old in the autumn wind and autumn rain, and the traces of relatives are slowly disappearing in the cry of crickets. The place where the beloved walked is now deserted and covered with moss. At this time, revisiting the old place, even if you pick up the jade headdress left by the beauty, you can't say anything to people, you can only be sad.

How many unforgettable traces of lovesickness have been left in the cloister, and now I have revisited the old place, and lovesickness has become ashes. Alone in the cloister, only the sky and the moon are lonely. Blow out the lights and approach Huayin in the moonlight, looking for traces of the past. The trace of ten years ago is still there, and the heart of ten years ago is still beating in the chest. As time goes by, the years are ruthless, and the feelings buried in the bottom of my heart are timeless and unforgettable.

10, Ouyang Xiu's "Linjiang Xian Yi Song"

Original text:

I remember that Jin Luan sang the first song together, and the spring breeze made the country prosperous. Now I am a poor official and an old man. Ten years of fork in the road, empty negative Qujiang flowers.

It is said that Lang Mountain leads to Yuen Long, but that building is too high to see your family. This lonely city has nothing to do in cold days. It is difficult to leave sorrow, but the mangrove is far away. ?

Translation:

I still remember when I first entered the first place, I was proud of my spring breeze and thought I had a bright future. But now he is humble and old. I have accomplished nothing in the past ten years and failed to live up to the banquet of the new Jinshi.

I heard that you are going to Langya Mountain, which leads to Fairy Yuen Long, but you can't see your home if you climb the high building. Being alone in a lonely city, there is no reason to lean west in cold weather, and I can't tell you how sad it is to leave. I only see frosty mangroves connecting distant Xia Hong.