The blue sky wants to let the river flow away, and the green mountain wants to intercept the river. Nong is also worried about ginger, and the mountains are not exhausted. A sail falls like a bird, and a river lives in a boat. After all, I'm lonely. Can I stay here?
(1) A brief analysis of "a sail falls like a bird, and a boat lives in the river." The meaning of the word "live" in Chinese. (2 points
Answer: personification means "keep and stop"
(2) The first half of the word reads "Nong is also worried about the river", and the second half reads "After all, it is lonely with a smile". Is there a contradiction between "worry" and "smile"? Why? (4 points)
A: No contradiction. (1) The author of this sentence in Shangcheng is "worried" because the river seems to flow endlessly, and the author in Downtown laughs at the obstruction of the mountain when he realizes that the river is bound to flow; (2) Emotion naturally changes from initial worry and doubt to release and then to joy; (3) It shows the author's confidence and open mind.
Because there is no information about this word on the internet now, I dared to draw up an answer myself, and there must be many shortcomings. Please be correct.