In which dynasty, who and who wrote 300 Tang poems?

Three hundred Tang Poems

The editor of 300 Tang Poems, Judge Heng Tang (171~1778), was originally named Sun Zhu, and his real name was Linxi, a native of Wuxi, Jiangsu. I grew up in a poor family, sensitive and eager to learn. When studying in the cold winter, he often holds a piece of wood, saying that wood can make a fire to keep out the cold. After nine years of Qianlong (1745), he was admitted to Shuntian Juren, taught Jingshan official school, and served as an imperial edict of Shangyuan County. In the 16th year of Qianlong (1752), he was a scholar and served as Lu Long and Dacheng Magistrate. Later, he was arrested and dismissed from office, and was appointed as the magistrate of zouping county. In twenty-five years (176 1) and twenty-seven years (1763), Gan Long presided over the provincial examinations twice and recommended celebrities. He is an honest official, loves the people like a son, and is diligent and studious. His books are like Ou Yangxun's, his poems are in Du Gongbu, and he is the author of "A Manuscript in a Constant Hall". In the spring of the twenty-eighth year of Qianlong, Sun Zhu consulted with his empress Xu and began to compile 300 Tang poems. The reason for compiling this book is that the standard of poetry selection in A Thousand Poems is not strict, the genre is unprepared and the styles are different. I hope to change it into a new selected book and become a teaching material suitable for my home school. The criterion for their selection of poems is "to choose the most important one because they specialize in the most popular works of Tang poetry". It is both good and good, with genre as the warp and time as the weft. Three hundred Tang Poems was edited in the 29th year of Qing Qianlong (1765). Some of the titles of the book are based on the folk proverb "Practice can recite poems", and some are based on "Three Hundred Poems", which is a matter of opinion.

Platform for action

"Three Hundred Poems of Tang Dynasty" * * selected 77 poets of Tang Dynasty, including 33 five-character poems, 46 Yuefu poems, 28 seven-character poems, 50 seven-character poems, 29 five-character quatrains and 5 seven-character quatrains, all with comments and comments.

Five-character ancient poetry, referred to as five-character ancient poetry for short, is a popular genre in the Tang Dynasty. The five ancient brushstrokes in the Tang Dynasty are magnificent and colorful, which are directly used for narration, lyricism, discussion and scenery description, making their functions play an unprecedented role. Their representative writers are Li Bai, Du Fu, Wang Wei, Meng Haoran and Wei.

Seven-character ancient poems, referred to as seven ancient poems for short, originated in the Warring States period or even earlier. Now it is recognized that the earliest and most complete seven ancient works are Ge Yanxing by Cao Pi. During the Southern and Northern Dynasties, Bao Zhao devoted himself to the creation of seven ancient poems and developed them into a dynamic poetic style. The seven ancient styles in the Tang Dynasty show the grandeur of the prosperous Tang Dynasty, with diverse techniques and profound openness. The representative poets are Li Bai, Du Fu and Han Yu.

Five-character metrical poem is a kind of metrical poem. The Five Laws, which originated from the five-character ancient style, are rigorous in style, rich in temperament and profound in meaning, and have become widely used poetry themes in preparation for exams and daily life in the Tang Dynasty. There are countless famous scholars of Five Laws in the Tang Dynasty, among whom Wang Changling, Wang Wei, Meng Haoran, Li Bai, Du Fu and Liu Changqing made great achievements.

Seven-character metrical poem, referred to as seven rhymes for short, is a kind of modern poetry, and its metrical requirements are the same as those of five rhymes. The seven laws originated from the ancient style of seven characters, and gradually became large-scale in the early Tang Dynasty until Du Fu was really perfect. Wang Wei, Du Fu, Li Shangyin, Du Mu, Luo Yin, the seven laws of the Tang Dynasty, are excellent, reflecting ancient and modern times.

Five-seven quatrains, referred to as five quatrains and seven quatrains for short, are one of the quatrains in classical poetry. The Five Musts originated in the Han Dynasty and the Seven Musts originated in the Six Dynasties. Both of them were formed in Qi Liang and matured in the early Tang Dynasty. The quatrains in the Tang Dynasty were lofty and straightforward, reaching the peak of the liberalization of chanting things. Famous poets include Li Bai, Wang Wei, Wang Changling, Wei, Du Mu and Liu Yuxi.

The influence of the work

China is a country of poetry, the Tang Dynasty is the peak of China's poetry, and the golden age of the peak is fascinating. Poetry is the highest representative of literature at that time, which has become a solid and important part of China traditional literature and a beautiful landscape of Chinese civilization.

Tang poetry, like Song Ci and Yuan Qu, is a miracle in the history of China's poetry development, with a wide range of themes, unique style and elegant style. Tang poetry has a profound influence on China literature. Scholars in past dynasties took Tang poetry as the standard and the Tang people as the model. In the 7th century, Sun began to compile anthologies of Tang poems. Before the Revolution of 1911, an anthology of Tang poetry was published every two years for more than 200 years. Among many anthologies, Three Hundred Poems of Tang Poetry has the widest spread and the greatest influence, and it is popular at home and abroad, suitable for all ages, and has become one of the most classic anthologies printed repeatedly. Three hundred Tang Poems left a deep impression on readers with its successful and pragmatic arrangement, concise and moderate length, easy-to-understand views and exquisite poems. It has become the most successful textbook for children's enlightenment and a model reader to understand China culture, which has a great influence on China's poetry choice and the psychological composition of China people.

Wonderful chapter

The mother used the needle and thread in her hand to make clothes for her long-distance son. Before leaving, I had a stitch for fear that my son would come back late and his clothes would be damaged. Who can say that a filial child like the weak can repay his mother's love like the sunshine in spring? -Meng Jiao's Wandering Sons

Red bean shrubs grow in the south. In spring, they sprout many branches. People who miss them hope to collect more. Mix red bean has attracted people's attention. -Wang Wei's "Acacia"

Sleeping sickness in spring unconsciously broke the morning, and the chirping of birds disturbed my sleep. How many flowers fall after a stormy night. -Meng Haoran's "Spring Dawn"

The sun sets slowly near the western hills, and the Yellow River flows into the East China Sea. Make further progress-Wang Zhihuan's "Heron Tower"

Extended reading

Poems of a Thousand Families, edited by Liu Kezhuang, a famous poet in the Southern Song Dynasty, has been widely circulated among the people since the Song Dynasty and is a very famous children's enlightenment book. The selected poems are all works of the Tang and Song Dynasties, and most of them are literary works, which are easy to recite.

In the 45th year of Kangxi (1707), the Complete Poems of Tang Dynasty, edited by Peng Dingqiu and Shen Sanzeng, has more than 48,000 poems and more than 2,000 authors. It is the most abundant collection of Tang poetry from the Tang Dynasty to the Qing Dynasty. Since then, due to the excavation of Dunhuang documents and the discovery of new Tang poems, the whole Tang poetry has been further improved and thousands of Tang poems have been added.

Collected Poems of Tang Dynasty was published in the fifty-sixth year of Kangxi (17 18), and the editor was Shen Deqian, a native of Suzhou, Jiangsu. This book highlights Shen Deqian's literary thoughts and has a great influence on scholars in the Qing Dynasty.

There are 300 * * poems and 20 poems in the whole book, which were originally selected by Judge from Hengtang, and are divided into six volumes. In the following table of contents, the numbers of poems are listed on the right.

00 1 Zhang Jiuling: one of the four songs.

A lonely swan flew from the sea and landed in a puddle that it didn't want to condescend to.

It nests in pearl poplars, snoops and asks about green birds.

Aren't you afraid of the threat of a sling perched on such a high branch? .

Good clothes make people point, and high climbers go against God's will.

Bird hunters will yearn for me in vain, because I roam in the infinite sky.

Zhang Jiuling: The second of four songs.

Orchids in spring are full of flowers, and osmanthus in autumn is bright and fresh.

Life in the world is full of vitality, which naturally conforms to the beautiful season.

Who wants to live in seclusion in the mountains and smell the fragrance, so full of joy.

Won't it be more demanding to be transplanted than any other natural flower? ?

003 Zhang Jiuling: The third of four songs.

The hermit is in his lonely residence, nursing his thoughts and cleaning his worries.

He projected them to the wild goose to bear his distant monarch.

Who will be moved by the sincerity of my futile prayer day and night?

What comfort does my loyalty have when flying people and drowning people can be compared?

Zhang Jiuling: the fourth of four songs.

Here, south of the Yangtze River, there is a red orange tree. Its leaves are green all winter.

Not because the soil is getting warmer, but because it is accustomed to the cold by nature.

Although it may serve your distinguished guests, you leave it here, far below the mountains and rivers. !

Environment determines fate, and cause and effect is an infinite cycle.

You planted your peach trees and plums and forgot the shade of another tree?

005 Li Bai: A Kind Pillow and a Kind Bowl from Zhongnanshan to Hu Si.

Walking down the blue mountain in the evening, the moonlight escort sent me home.

Looking back at the mountain path, the mountains are green and boundless.

When Hushan people came to his home, the children hurriedly opened Chai Men.

Into the bamboo forest, through the quiet path, green roses and branches brushed passers-by.

I'm glad to have a chance to have a rest, drink and chat.

Sing a melody that is too loose, and the Milky Way is sparse.

When I was drunk, my friend was so happy that Tao Ran forgot his machine.

006 Li Bai: Drinking the bright moon alone.

Flowers in the next pot of wine, no friends, drink alone.

Raise my cup, I invite the bright moon, which brings me its shadow and makes us three people.

The moon doesn't know how to drink, but the shadow in front of it is behind.

I have to mingle with them and enjoy the happiness of spring.

The song I sing is bright and wandering, and I dance the shadow before wandering.

Wake up and be happy together, and disperse after drunkenness.

I am willing to stay with them forever and forget the harm of friendship, just like the Milky Way.