In front of Xisai Mountain, egrets fly, peach blossoms flow and mandarin fish are fat. What is the poem of the season?

The poem "Egrets fly in front of Xisai Mountain, peach blossoms flow and mandarin fish are fat" describes the scenery in spring.

Yugezi: It was originally the name of a tune. Later, people wrote lyrics based on it, and it became the name of a lyric brand.

Egret: a white water bird.

Peach Blossom Flowing Water: The season when peach blossoms bloom is when the spring water rises, commonly known as Peach Blossom Flood or Peach Blossom Water.

Mandarin fish: commonly known as "flower fish" and "mandarin fish". Flat, large mouth, thin scales, yellow-green, delicious taste.

"In front of Xisai Mountain, egrets fly, and peach blossoms flow in the water." comes from the poem "Yu Gezi·Flying Egrets in Front of Xisai Mountain" by Zhang Zhihe, a poet of the Tang Dynasty: "In front of Xisai Mountain, egrets fly, and peach blossoms bloom." Mandarin fish are fat in the flowing water. Green bamboo hats, green coir raincoats, no need to return in the slanting wind."

Interpretation: Egrets are flying freely in front of Xisai Mountain, peach blossoms are in full bloom on the river bank, the spring water is rising, and mandarin fish are in the water. The fish is plump. The fisherman, wearing a green bamboo hat and a green raincoat, braved the slanting wind and drizzle, fishing happily without having to go home.

Extended information

Appreciation of works

The first two sentences of this poem describe the fishing place and season. In these two sentences, mountains, water, birds, flowers, and fish appear, outlining a beautiful fishing environment and paving the way for the characters to appear. The last two sentences of the poem write about fishing on the smoke waves. The "slanting wind and drizzle" in the last sentence is not only a realistic description of the scenery, but also has a profound meaning. This poem expresses the author's yearning for a free life by praising the natural scenery and fishermen fishing.