Chou-yu Cheng
I walked through Jiangnan.
The appearance in the season is like the opening and falling of lotus flowers.
If the east wind does not come, catkins will not fly in March.
Your heart is like a little lonely city.
Like a bluestone street facing the night.
There is no sound, and the spring curtain in March has not been opened.
Your heart is a small closed window.
My hooves were a beautiful mistake.
I am not a returnee, I am a passer-by. ...
Real name is Zheng, male, 1933, from Jinan, Shandong. I have been to the north and south with my father in my childhood. After the victory of the Anti-Japanese War, I went to Beijing to study in Chongde Middle School. 1949 went to Taiwan Province province with his family. 1958 After graduating from university, I worked in Keelung Port Authority for many years. From 65438 to 0968, he went to the United States, studied in the International Writing Class of the University of Iowa, and obtained a master's degree in arts. Currently living in the United States, Professor of East Asian Literature Department of Yale University.
Zheng Chouyu, his people and his poems all give people a sense of mystery. He is an athlete himself, but what he expresses in his poems is an affectionate scholar. He has a deep literary accomplishment, but he graduated from law school. As a leading figure of modernism, his poems are full of classical charm. His poems are graceful as Li Shangyin and bold as Li Bai.
Zheng Chouyu's famous poems, such as Mistake and Sailor's Knife, are mostly based on travelers. Therefore, he is called "the prodigal poet". Zheng Chouyu disagrees with this. He said, "Because I grew up in War of Resistance against Japanese Aggression, I was exposed to the sufferings of China and the wandering life of the people. I wrote these in poems, and some people called me a prodigal son. In fact, what influenced my childhood and youth was more the traditional spirit of benevolence and righteousness. " Ren Xia is still a prodigal son. In short, "he is not the kind of person who often goes home". Perhaps it is the combination of benevolence and prodigal feelings that makes Zheng Chouyu's poems have such touching artistic charm.
This nine-line poem is divided into three sections.
The first two songs wrote "I" riding in Jiangnan, which naturally reminded me of the "beauty" still waiting here. "The opening and falling of the lotus" is a constantly changing image, which has two meanings in the poem: one is to imply that "I" has left her for a long time, and the other is to say that her face is haggard while waiting.
The second paragraph of the five-element poem is full of "I"' s imagination of her: although the season is spring, because "I" didn't return, she didn't feel the catkins flying in the spring at all. Her heart is lonely like dusk in a small town, and melancholy is like a closed window. These lines can't help but remind us of Liu Yong's "Eight Sounds of Ganzhou" in the Song Dynasty: "Miss Beauty, make up your home, miss a few times, and return to your hometown." This also shows the classical charm of Zheng's poems.
The third section says "I" returns to reality from imagination. I passed by her, and she might vaguely hear this "Dada's horseshoe" but "I'm not a passerby." "Beautiful mistake" is the most admirable word in the poem. It's really nice to be close to her, but it's undoubtedly a mistake not to meet each other. The poet's combination of two contradictory words is really wonderful. The whole poem is sentimental, sad in style, implicit and full of charm.
This poem is known as "the swan song of modern lyric poetry" in Taiwan Province Province, and the reason why "worry about the wind" can last forever has a lot to do with this poem.