Translation of Tagore's Classic Bilingual Poetry Appreciation Tape

Tagore said: The furthest distance in the world is the distance between fish and birds. One flies in the sky and the other dives into the deep sea. Below I have compiled Tagore's classic bilingual poems, I hope you like them!

Tagore's Classic Bilingual Poetry: Lonely Traveler

In the shadow of rainy July, with secret steps,

You walk, as silent as night, avoiding all the observers.

I closed my eyes this morning,

In the melancholy of rainy July, you took a mysterious step.

Silence like night eludes all observers.

Now dawn has closed my eyes.

Ignore the constant call of the howling east wind,

Ignore the relentless call of the howling east wind

The blue sky that never sleeps is covered with a thick veil.

A thick veil covers the ever-awake blue sky.

Woodlands have stopped their singing,

The song stopped in the forest.

Every door is closed.

Every household is closed.

You are a lonely passer-by in this desolate street.

On a lonely street, you lonely traveler.

Oh, my only friend, my best lover,

Oh, my only friend, my favorite.

My door is open-don't pass like a dream.

My door is open? Please don't slip away from me like a dream.

Tagore's classic bilingual poem: I want nothing.

I didn't ask anything, but stood by the Woods behind the tree.

I just want to stand behind the trees in the forest.

Dawn's eyes are still tired, and dew is still in the air.

The eyes of dawn are still tired, and there is dew in the air.

The lazy smell of wet grass hangs in the mist above the ground.

The lazy breath of wet grass hangs in the mist on the ground.

Under the banyan tree, you milk with your hands, as smooth as butter.

Under the banyan tree, you milk with your soft hands like cream.

I stood still.

I stood still.

I didn't come near you.

I didn't come near you.

With the gong of the temple, the sky woke up.

The sky woke up with the gong in the temple.

The dust raised on the road comes from the hooves of cattle.

The dust in the street fluttered under the driven cow's hoof.

Women came from the river, with gurgling water pots on their hips.

Women came from the river with bubbling water bottles on their waists.

Your bracelet jingled and the foam overflowed the jar.

Your bracelet jingled and the foam overflowed the edge of the jar.

The morning passed slowly, and I didn't come near you.

The morning is getting dark, and I'm not by your side.

Patience: Tagore's Classic Bilingual Poems

If you don't talk

I will fill my heart with silence and endure it.

I'll keep quiet and wait

Like a starry night vigil.

It patiently lowered its head.

If you don't talk,

I will fill my heart with your silence and endure it.

I will wait quietly,

Like a sleepless star in the dark,

The bow of patience.

Dawn will surely come,

Darkness will disappear,

The sound poured down in the golden stream.

Break through the sky

Dawn will surely come,

Darkness will eventually pass away,

Your voice will flood into Jin Quan,

Cut through the sky.

Then your words will spread their wings and fly

In the song of each of my birds? Nest,

And your melody

Will bloom in all my Woods.

At that time, your language,

Will grow wings and make sounds in every nest of mine,

Your sweet music,

Will bloom in my jungle flower.

Guess you like:

1. Appreciation of Tagore's English Poetry

2. Appreciation of Tagore's most beautiful English poems

3. Appreciation of Tagore's classic English poems

4. Appreciation of Tagore's classic English poems

5. Appreciation of Tagore's classic English poems