Translation and Appreciation of Wang Zhihuan's Leaving the Fortress

1, "Chusai"

Author: Wang Zhihuan

The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain.

Why use the elegy of willow to complain about the delay of spring, old Yumenguan, a spring breeze is not blowing!

2. Translation

The Yellow River originates from the Loess Plateau and among the white clouds.

An isolated city stands in Mobei, with its back to the mountains of Wan Ren.

If you don't complain, your brother will play a sad song and break the willow.

Who doesn't know, the spring breeze has never passed through Yumen Pass.

3. Appreciate:

This poem aims to write about Liangzhou, which is surrounded by dangers and difficult to defend. The first sentence of the poem is about the flowing Yellow River, which originates from the clouds, highlights its long history and shows the vast and magnificent scenery of the frontier. The frontier fortress of Liangzhou City is located in a dangerous and isolated state. "Piece" is a common word in Tang poetry, which is usually used with "solitary" (such as "a solitary cloud" and "a solitary sail"). ), which means "one seat" here. Pass three sentences, write and listen. Qiangdi played the song "Folding Willow", calling out her husband's sorrow. In the Tang Dynasty, there was a custom of breaking willow to bid farewell, so I was sad when I saw willow, and even more resentful when I heard the song "Breaking Willow". The spring breeze outside the customs is not strong, and the willows are not green, so you can't fold the willows to express your feelings. Listening to Qu Gengsheng's resentment: "freezing to death", "fighting indefinitely" and "hopeless to go home". However, "complaining" and "worrying" are futile, and there is no need to complain. This generous explanation is euphemistic, profound, implicit and thought-provoking, and it is worthy of being the swan song of frontier fortress poetry.