Said by: Lyle Song, selected from Yuefu Poems, is a folk song that spread to the north of the Yellow River in the Northern Dynasties during the Southern and Northern Dynasties. Original text:
Chileger
Southern and Northern Dynasties: Yuefu Poems
Chilechuan at the foot of Yinshan Mountain. The sky is like the sky, and the cage covers four fields.
The sky is gray and wild. See cattle and sheep when the wind blows.
Translation:
The vast plain of Chile, just under the mountains thousands of miles away, is like a dome tent in the sky, boundless and covered with Yuan Ye in all directions.
The sky is blue and Yuan Ye is boundless. The wind blew, and the grass fell low, revealing many cattle and sheep that had been hidden in the grass.
Extended data:
Creative background:
Pueraria lobata was born in the Northern Dynasty in the Southern and Northern Dynasties in China's history. Because Chileans were mainly living in Monan area at that time, they called Monan area "Chileanchuan". The famous Song of Chile is an idyllic poem written by Chileans in Xianbei language during the Northern Qi Dynasty, which was later translated into Chinese.
Appreciate:
The first two sentences "Chilechuan, under the Yinshan Mountain" show that Chilechuan is located at the foot of the towering Yinshan Mountain, which sets off the grassland background very majestic. Then two sentences "the sky is like a vault, and the cage covers four fields", and Chileans use the "vault" in their own lives as a metaphor.
It is said that the sky is like a dome tent made of felt, covering all directions of the grassland, so as to describe the distant view, the connection between the wild and the wild, and the magnificent scene. This kind of sight can only be seen on the grassland or at sea.
The last three sentences, "The sky is grey, the wild land is boundless, the wind and grass are low, and the cattle and sheep are low", are a magnificent and vibrant panorama of the grassland. "The wind blows grass and sees cattle and sheep", and a gust of wind bends the grass, revealing flocks of cattle and sheep.
What a vivid picture it is that the water plants here are rich and the cattle and sheep are fat. There are only twenty words in the whole poem, which shows a magnificent picture of the life of ancient herders in China.
Zile people use dome-shaped felt tents to compare the grassland sky and eulogize the scenery of "wind blowing grass and low cattle and sheep", which is closely related to their lifestyle.
The treasury is a mobile room for nomadic dissidents, and cattle, sheep and pastures are their sources of food and clothing. They have deep feelings for these things that are related to their lives and destiny.
Therefore, we say that they eulogize grasslands and cattle and sheep, that is, eulogize their hometown and life; We also believe that this folk song has a strong national and local color, and this is also the reason.
2. What is the poem describing the beautiful grassland in Chilean songs?
Poetry: the sky is grey and the field is boundless. See cattle and sheep when the wind blows.
It means: the grassland green waves roll under the blue sky, the wind blows to the grass below, and flocks of cattle and sheep appear and disappear from time to time.
The first six sentences of the poem are written about Pingchuan, Dashan, the sky and the four fields, covering all directions, and the artistic conception is extremely broad and magnificent. However, the poet's description is a general static sketch from a macro perspective, without any specific description, which makes people feel a little empty and dull. But when you read the last sentence-"the wind blows, you see cattle and sheep", the realm will suddenly change. Grassland is the hometown of herdsmen and the world of cattle and sheep, but because of the rich pasture, all cattle and sheep are hidden in the green ocean. Only when a breeze blows and the grass waves rise and fall, do cattle and sheep flash out in the low grass. Cattle and white sheep, a group of east and a group of west, are everywhere. Thus, from static to dynamic, from pale to colorful, the whole grassland is full of vitality, and even the dome-like sky is colored. Therefore, people call this last sentence a clear pen, and appreciate the word "wind", the initiator of the three verbs "blow", "low" and "see".
The last three sentences, "The sky is grey, the wild land is boundless, the wind and grass are low, and the cattle and sheep are low", are a magnificent and vibrant panorama of the grassland. "When the wind blows grass, you can see cattle and sheep." A gust of wind bends the grass, exposing flocks of cattle and sheep, vividly depicting the scene of rich water and grass and fat cattle and sheep here. There are only twenty words in the whole poem, which shows a magnificent picture of the life of ancient herders in China.
This song has a distinct nomadic color and a strong grassland flavor. From language to artistic conception, it can be said that it is natural, its quality is straightforward and simple, and its meaning is really pure. There are no obscure sentences in the language, which express the heroic feelings of nomadic people in a simple and vivid way.
3. The poem "The sky is like a vault, and the cage covers four fields" in the Chile Song describes Liao in the sky.
The phrase "the sky is grey and the wilderness is vast" is more inclined to describe the vastness of the land.
note:
Chilechuan,
Under the shady mountain,
The sky is like a vault,
Cage covers four areas.
The sky is gray,
Wild,
See cattle and sheep when the wind blows.
(1) Chilechuan-Chilechuan people live in Pingchuan. Chile was a nomadic people in ancient times, living in present-day Gansu and Inner Mongolia.
(2) Yinshan Mountain, that is, Daqingshan Mountain, is located in the middle of Inner Mongolia Autonomous Region, and it runs east-west.
(3) Dome-a dome-shaped felt tent inhabited by nomadic people, which looks like a yurt.
4 see-use "now", now.
This ancient folk song praises the magnificent and rich scenery of the northern grassland and expresses the pride of Chileans who love their hometown and life.
"Chilechuan, shady mountain", tell the geographical location of Chilechuan. Yinshan Mountain is a mountain stretching beyond the Great Wall, and the grassland is embedded in Yinshan Mountain, giving people a magnificent impression. "The sky is like the sky, and the cage covers four fields." Looking around, the sky is like a huge dome felt tent, covering the whole prairie. "The sky is grey and wild", the sky is blue, and the grassland is endless and endless.
The first six sentences of the poem are written about Pingchuan, Dashan, the sky and the four fields, covering all directions, and the artistic conception is extremely broad and magnificent. However, the poet's description is a general static sketch from a macro perspective, without any specific description, which makes people feel a little empty and dull. But when you read the last sentence-"the wind blows, you see cattle and sheep", the realm will suddenly change. Grassland is the hometown of herdsmen and the world of cattle and sheep, but because of the rich pasture, all cattle and sheep are hidden in the green ocean. Only when a breeze blows and the grass waves rise and fall, do cattle and sheep flash out in the low grass. Cattle and white sheep, a group of east and a group of west, are everywhere. Thus, from static to dynamic, from pale to colorful, the whole grassland is full of vitality, and even the dome-like sky is colored. Therefore, people call this last sentence a clear pen, and appreciate the word "wind", the initiator of the three verbs "blow", "low" and "see".
Zile people use dome-shaped felt tents to compare the grassland sky and eulogize the scenery of "wind blowing grass and low cattle and sheep", which is closely related to their lifestyle. The treasury is a mobile room for nomadic dissidents, and cattle, sheep and pastures are their sources of food and clothing. They have deep feelings for these things that are related to their lives and destiny. Therefore, we say that they eulogize grasslands and cattle and sheep, that is, eulogize their hometown and life; We also believe that this folk song has a strong national and local color, and this is also the reason.
4. The poem "Chirg" shows the endless grassland with herds of cattle and sheep. The poem "Chilgo" shows the endless grassland, with flocks of cattle and sheep: the sky is grey, the wild is boundless, and the wind blows the grass low.
Said by: "Chile Song" is selected from Yuefu poems, which was a folk song spread in the north of the Yellow River in the Northern Dynasties during the Southern and Northern Dynasties.
Chileger
Southern and Northern Dynasties: Yuefu Poems
Chilechuan at the foot of Yinshan Mountain. The sky is like the sky, and the cage covers four fields.
The sky is gray and wild. See cattle and sheep when the wind blows.
Translation:
The vast plain of Chile, just under the mountains thousands of miles away, is like a dome tent in the sky, boundless and covered with Yuan Ye in all directions.
The sky is blue and Yuan Ye is boundless. The wind blew, and the grass fell low, revealing many cattle and sheep that had been hidden in the grass.
Extended data:
Creative background:
From the 4th century to the 6th century, most parts of northern China were under the rule of Xianbei, Xiongnu and other ethnic minorities, and five regimes, namely Northern Wei, Northern Qi and Northern Friday, were successively established, which was called "Northern Dynasty" in history.
Folk songs in the Northern Dynasties were mainly recorded in Chinese after the Northern Wei Dynasty. These songs are bold and unconstrained in style, lyrical and straightforward, and plain in language, which shows the heroic spirit of the northern nationalities.
This folk song "Chile Song" was first seen in the 86th volume of Yuefu Poems edited by Guo Songmao. It is generally believed that it is a folk song written by Chileans. It was formed in the middle and late 5th century.
Appreciate:
The first six sentences of the poem are written about Pingchuan, Dashan, the sky and the four fields, covering all directions, and the artistic conception is extremely broad and magnificent. But the poet's description is a general static sketch from a macro perspective, without any specific description.
It makes people feel a little empty and dull. However, when I read the last sentence, "I see cattle and sheep when the wind blows", the realm will suddenly change. Grassland is the hometown of herdsmen and the world of cattle and sheep, but it is too rich in pasture.
Cattle and sheep are hidden in the green ocean. Only when a breeze blows and the grass waves rise and fall, do cattle and sheep flash out in the low grass. Cattle, white sheep, a group of east, a group of west.
It's flashing. It's everywhere. "The sky is grey, the wild is vast, the wind blows the grass and the cattle and sheep are low." The two sentences "Heaven" and "Wilderness" are inherited, and the brushwork of description slightly overlaps, which contains a lyrical artistic conception.
The author highlighted the vastness and remoteness of the sky, and the verdant and infinite of Yuan Ye with overlapping words. These two sentences show the broad mind and heroic character of nomadic people.
This poem, which is well-known to all women and children, is magnificent, bold and unconstrained, depicting endless grasslands, green eyes and boundless sky, just like a felt tent.
The breeze blew, strong cattle and sheep emerged from the lush grass, and the magnificent scene was full of vigorous vitality. It opens people's minds and feels good.
A sense of heroism arises spontaneously. However, everyone only knows that this is a Yuefu folk song in the Northern Dynasties, but they don't know that this poem was born in a bloody war.
5. What is the vastness and profundity in the ancient poetry of Chile Song? In the ancient poems of Chilean songs, the sentence that expresses the vastness of the Chilean River is: the sky is gray and the wild, and the wind and grass see cattle and sheep.
The sky is gray: gray: cyan. Pale and blue, the sky is pale and blue.
Vastness: a vast appearance. The whole poem is translated into modern Chinese: under the blue sky, the grassland green waves roll, the wind blows, and flocks of cattle and sheep appear and disappear.
"The sky is grey, the fields are vast, the wind blows the grass low, and the cattle and sheep are low" is a magnificent and vibrant grassland panorama. "When the wind blows grass, you can see cattle and sheep." A gust of wind bends the grass, exposing flocks of cattle and sheep, vividly depicting the scene of rich water and grass and fat cattle and sheep here.
There are only twenty words in the whole poem, which shows a magnificent picture of the life of ancient herders in China. Cao Daoheng and Shen Yucheng's Literary History of the Southern and Northern Dynasties commented on this poem "The language is simple and natural, and the weather is vast, just like a painter's stroke, and a thick and graceful picture of the Great Wall suddenly appears at the bottom of the pen".