The yellow leaves are still windy and rainy, and the brothel has its own orchestra. ——(Tang Dynasty) Li Shangyin's "Wind and Rain"
Translation: The yellow leaves have withered, but the wind and rain are still destroying them. In the tall buildings of the wealthy and noble families, the rich people are singing and dancing, and playing the strings and strings.
The moss and mangroves at the foot of the steps are sparse in the rain and sad in the moonlight. ——(Tang Dynasty) Li Shangyin's "Duanju"
Translation: The front steps are covered with moss, and the greenery and autumn red leaves become dim and blurred under the misty rain and hazy night moon. The coldness of the rainy night and the desolate moonlight are nothing compared to the grinding pain of homesickness.
The light rain on Tianjie is as moist as butter, and the color of grass looks far away but not up close. ——(Tang Dynasty) Han Yu's "Early Spring Cheng Shuibu Zhang Shiba Yuanwai·Part One"
Analysis: "Run as crisp" is used to describe its smoothness and moistness, which accurately captures its characteristics. The sentences are fresh and beautiful. The second sentence follows the first sentence and describes the scene after the grass is wet with rain. From a distance, there seems to be something, but up close, there is nothing. It depicts the hazy scene of the grass in early spring after the rain. It describes the characteristics of the spring grass when it just sprouts, vague, sparse, and short.
The morning rain and dust in Weicheng are light, and the guesthouses are green and willow-colored. ——(Tang Dynasty) Wang Wei's "? Send Yuan Er Envoy to Anxi"
Translation: A light rain fell in Weicheng in the early morning, moistening the dust on the road, and the green willows next to the hotel were washed away by the rain More green.
The sound of wind and rain at night makes one know how many flowers have fallen. ——(Tang Dynasty) Meng Haoran's "Spring Dawn"
Analysis: Last night I heard a gust of wind and rain in the hazy state. How much have the flowers blooming in the courtyard been shaken down now? The storm at night was not a violent storm, but a gentle breeze and drizzle. It sent the poet into a sweet dreamland and made the morning more bright and bright, not hateful. But after all, it will shake off the spring flowers and take away the spring light. Therefore, the sentence "You know how many flowers fall" also implies the poet's faint sadness and infinite reverie about the passing of spring.