The whole poem can be divided into two layers. The first four sentences are on the first floor, describing the scene on the way home.
"I feel sorry for myself and my calendar is rough." Write about me ending my labor, leaning on crutches alone and turning home with "disappointment". But the road home is bumpy, barren and tortuous. On the surface, he is lonely and unaccompanied after a hard day's work, and it is inevitable that he will feel disappointed and disgusted when he runs home alone. In terms of profound meaning, this poem expresses a feeling of happiness and complacency. Then, the word "regret" is actually to set off the cheerful and cheerful below. If we read the poem "Returning to the Garden" as a whole, we will find that the beginning of "regret" here comes from the sigh that the poem hangs on the barren hills and mountains, and life will eventually be empty. Rugged calendar hazel music plays up the desolation and hardship of the road brought about by the social turmoil at that time, and reveals the image of the specific era background.
"The mountain stream is shallow and you can lick my feet." After passing the crystal clear mountain spring on the road, I washed my dusty feet, and the fatigue of a day's farming was swept away, and I became comfortable all over. These two sentences swept away the meaning of "regret", so relaxed, which is a natural expression of calm and adaptive mentality. Show your ambition to retire and stick to it. "You can hit my foot" comes from the ancient song Canglang, which says: "Canglang water is crystal clear, you can hit my tassel; The water in the rough waves is turbid, which is enough for me. " Originally, it was based on the clarity of the surging river, which vividly expressed the meaning that when it was clear, it was an official, and when it was turbid, it was hidden. However, Tao Yuanming left the water crystal clear and still used it to "satisfy my feet", which perfectly showed the author's interest in life, his commitment to nature and his nature of living in harmony with nature.
The last six sentences are the second level, which fully describes some activities after returning to China.
"When I was sipping the newly brewed wine, only a chicken approached." Filter your newly brewed wine to remove turbidity, keep it clear and easy to drink. It's a great comfort to invite farmers' neighbors to drink at the same table and take "chicken" as a dish. These two poems describe the simple peasant life after the reclusive poet Tao Yuanming lived in the countryside. He plows for a living and doesn't need wine or delicacies. As long as he has homemade cooked wine, he feeds the chickens himself and invites his neighbors to drink * * * *. It can also be seen that the author and the farmers around him get along well and have close contacts.
"When you enter the house during the day, it is dark and the salary is bright." Unconsciously, "the sun entered the house in the dark", the sun set on the western hills, the room was dark, and Suoxing lit the candle. This seemingly shabby sentence shows the poet's chic freedom and enjoyment.
"Happiness is short and bitter, and it has returned to Tianxu." Beaming with joy, it is natural and vivid to write the word "Lai" under the word "Huan". Huang Wenhuan is also called "the word' Lai' is amazing". This situation made the poet complain about "dusk" for a while, and his interest was exhausted. Then simply ignore the morning and evening time and drink to your heart's content. "I have returned to Tianxu", and I can't do it until Xu Tian gradually ascends to heaven, in order to express my ambition and detachment.
This poem, with unique materials, neither depicts the rural scenery nor states the working conditions, but takes the activities from evening to dawn as the theme, which is equivalent to today's so-called "eight hours away" spare time to express his happy life situation in the middle of the countryside. It has a novel perspective and is a new scene. After reading the first four poems, we can see that this group of poems completely and profoundly reproduces Tao Yuanming's life scene and mental journey in the early days of his resignation and retirement.