Looking for a bilingual version of Sin Posca's poem How Lucky We Are.

Chinese original text

How lucky we are.

Simboska

How lucky I am, because I am not a meteorologist, and I don't need to know how clouds are formed or what is in the airflow, but I can collect clouds in the sky with my eyes and savor the most abstract beauty in my heart.

How lucky I am, because I am not a zoologist either. I don't know what bird flew by. I only know that those magical wings in the sun often make me feel that there are traces of angels flying between the blue sky and white clouds.

How lucky I am, because I am not a botanist. I still don't quite understand the principle of photosynthesis, but I will fall in love with the simplest green almost stubbornly and firmly believe that there will be lovely elves in the smallest forest.

How lucky I am, because I'm not a geologist. I don't need to calculate exactly how many years it will take for waves to turn rocks into goddesses, but I will imagine how God carved with his invisible hands in the dark beyond time and space.

How lucky I am, because I am not a politician or a lawyer who needs to lie, nor a doctor who wants to operate on people. I am not even an artist who needs to calculate the cost before opening an exhibition. What am I? I am nothing and know nothing about the world. This, perhaps, is my luck.

How lucky we are to know exactly what kind of world we live in.