Li Sao Traditional Chinese version

The following is the traditional Chinese version of "Li Sao":

Li Sao: Qu Yuan

Emperor Gaoyang's Miao descendant, my emperor Kao said Boyong. The photo of Ti Zhen was in Meng Zouxi, but Geng Yinwu came down. Huang Lan and Kuiyu came here for the first time, and Zhaoxi paid tribute to Yu. His name is Zhengzexi and his courtesy name is Lingjun. Fenwu not only has this inner beauty, but also attaches great importance to cultivation. Hu Jiangli and Pi Zhixi were admired by Ren Qiulan. If Miyu is about to fall behind, I'm afraid I won't be able to catch up with him as time goes by. In the morning, the magnolias are blooming, and in the evening, the island is surrounded by wilderness.

The sun and the moon are suddenly not flooded, and the spring and autumn are the order of the times. But the vegetation is scattered, fearing the beauty's twilight. If you don’t strengthen your body and abandon your filth, why not change this attitude? Let's ride on the horse and gallop, come to me, Daofu, to lead the way! The purity of the three queens in the past is where the popularity lies. Mixed with pepper and mushrooms, how can it be considered as a tadpole? Yao and Shun were both upright and honest. They followed the way and found their way.

How can Jie and Zhou be so rampant that I can only take shortcuts and be embarrassed. But the members of the husband party are enjoying themselves, and the road is obscure and dangerous. How could I be so worried about the emperor's defeat? Suddenly running around, they came one after another, and the former king was fighting with his heels. Tsuen didn't notice Yu Zhong's sentiments, but believed the slander and became angry. Yu Gu knew that Jian Jian was a trouble, so he couldn't bear it and couldn't let it go.

It refers to the fact that Jiutian thinks it is right, because I only cultivate spiritually. It is said that at dusk, when it is time to come, the Qiang will change the road in the middle!

Knowledge expansion:

"Li Sao" is a long lyric poem by Qu Yuan and a classic in the history of Chinese literature. This poem takes Qu Yuan's experiences and emotions as the main line, expressing his deep love and pursuit of the motherland, people and ideals.

In the poem, Qu Yuan first reviewed his life, from his birth to his exile, to his own struggles and struggles. He used his own experiences and feelings to express his profound reflections on social injustice and distortion of human nature. At the same time, he also demonstrated his firm belief and indomitable spirit, constantly pursuing his ideals.

In terms of emotional expression, Qu Yuan used a large number of symbols and metaphors to integrate emotions with natural scenery, myths and legends, creating a unique lyrical atmosphere. His poems have beautiful language, rich connotations, and profound philosophical and ideological connotations. They not only express personal emotions, but also express universal human emotions and values.