However, Feng Tang's translation of Tagore caused great controversy. All of a sudden, Black Feng Tang became a politically correct thing in the literary and art circles, and all kinds of criticisms poured in, completely drowning out the voices that rarely supported him.
Generally speaking, judging Feng Tang by novels, essays and poems shows that Feng Tang has a solid foundation, a big forehead, a strong pen and strong vitality, covering all categories of literature.
He thinks that prose is the third, novels are the second and poetry is the first. Everyone's judgment of himself is the most accurate and biased.
Of course, his own works have the most positioning power, but Feng Tang is a person who wants to play time with words. In the end, these works are ultimately determined by the world and by time. It is the characteristic of all literature and art to hand over one's children after they are born and let everyone control their own destiny.
Therefore, there are different opinions about right and wrong. The writer himself is a party and a helpless spectator, but the writer also has the minimum dignity. This is another matter, but one thing is that the controversy is good first.