How did Guo Moruo praise Du Fu's poems?

Walking into Du Fu's thatched cottage, I followed the flower path to visit the thatched cottage that had been destroyed by the autumn wind, only to see tourists taking pictures with their hands behind a wall. I'm a little surprised: When did China people become popular? After the introduction of the tour guide, I realized that President Mao Zedong visited the Caotang on March 7th 1958, and was lost in thought in the face of the word "Caotang" inlaid with broken porcelain on the screen wall. It is said that in the Qing Dynasty, when Zhou wrote the word "Caotang", he wrote it with his hand instead of a pen. The font was vigorous and vigorous, and then he inlaid it with porcelain. Hou Bo, a full-time photographer, took this photo, which is said to be the only figure of Mao Zedong in his life (see photo). Looking at this photo, we can't help thinking: What was Mao Zedong thinking at that time?

The question of "What is Chairman Mao thinking" has long been thought about, and there have been some achievements, such as the great writer Guo Moruo's interpretation of Du Fu's "The Hut Was Blown by Autumn Wind".

This poem of Du Fu is written like this:

In August and autumn, the wind roared and rolled up my three hairs. Hair flew over the river and sprinkled on the periphery of the river. The highest one hangs a long forest tip, and the lower one floats to Shentang 'ao. The children in Nancun bully me, but they can submit to humiliation and be thieves in the opposite direction. They openly carried the hair into the bamboo forest, and their lips were suffocating. When they came back, they leaned against their sticks and sighed. In an instant, the wind will set the color of the clouds and ink, and the autumn will be bleak and dark. This cloth has been as cold as iron for many years, and Joule has been lying down and cracking. There is no dry place in the bedside table, and the feet are numb with rain. How can you get wet all night since you are in a mess and don't get enough sleep! There are tens of millions of buildings in Ande, which greatly protect all the smiles of the poor in the world, and the wind and rain are as quiet as mountains. Oh! When I suddenly see this house in front of me, I will freeze to death alone!

Lao Guo explained this way:

The poet said that the thatch on the roof of the hut where he lived was three stories. This shows that the roof of the old house has been built twice. Generally speaking, a weight is about four or five inches thick, and a triple weight is more than a foot thick. This kind of hut is warm in winter and cool in summer, and sometimes it is more exquisite than living in a tile house. Part of the thatch was blown away by the strong wind, and the poet was complaining. Surprisingly, he called the poor child a thief. The children picked up the thatch blown away by the wind. How much can they take? Thanks to the poet's loud stop, he shouted' hot lips and dry mouth'. The children of the poor are called thieves, but their sons are charming children. He was complaining about his poverty, but he forgot that farmers were a hundred times poorer than him. A Dream of Red Mansions is whimsical, and both old and new researchers praise it as "of great significance to the people" or "it is enough to represent the general voice of the people". In fact, what the poem says is clearly a "poor scholar", and it is for literati who have not achieved fame and fortune or have achieved fame and fortune. How can it be extended to "people" or "people"? The farmer's children took some thatch that was blown away by the wind and were all called thieves. Is there any hope for farmers to live in Guangsha? There must be tens of millions of such "buildings". I don't know how much labor it will cost. I'm afraid the poet never dreamed. Generosity is very generous, as long as the poor all over the world like it, it doesn't matter if you live in a broken house and freeze to death. But if so many luxury houses really spring up overnight like mushrooms after rain, the poet has long since stopped living in them, and where will he freeze to death? The so-called "people are my compatriots, things are for me" embrace of great harmony, "people are hungry for themselves, and people are drowning for themselves" is just a subjective fantasy of some literati. (Li Bai and Du Fu 197 1 Edition, P2 14-2 16, People's Literature Publishing House).

In today's words, Lao Guo's evaluation of Du Fu is quite shocking. Guo Moruo had no Du Like Fu when he was young. In his autobiography "My Childhood" published on 1929, he wrote: "In Tang poetry, I am Wei, Meng Haoran, Li Bai and Liu Zongyuan, but I am not very fu, and I hate Han Tui." However, he also spoke highly of Du Fu. 1April 953, Guo Moruo wrote an inscription for Du Fu Memorial Hall: "The sorrow of the world, the sage in the poem, the sorrow of people, the stormy waves at the bottom of the pen", and his admiration for the poet is beyond words. 1962 In his opening speech commemorating the birth of Du Fu on the 20th anniversary of the birth of Du Fu, Guo Moruo called Li Bai and Du Fu "Gemini in the history of poetry", but also criticized Du Fu's "age disability" of "never forgetting the gentleman at every meal". In March of the same year, Guo Moruo put a talk poem in Guangzhou, bluntly saying, "I don't know much about Du Like Fu, especially Han Yu. I like Li Bai and Wang Wei." (Feng Xigang: Poet Guo Moruo in the Late Cultural Revolution) Then, why did Guo Moruo's evaluation of Du Fu waver and go to extremes? Perhaps, we can see the clue from the change of Mao Zedong's evaluation of Du Fu.