The Prophet is the most philosophical prose poem in all Ji Bolun's works ... The Prophet is not only profound in meaning, but also beautiful in language and expressive.
-Cai
Ji Bolun is a legend in the history of modern Arabic literature. He was educated in both Arabia and the West, and he can write in two languages. He used every language beautifully and fluently, and he realized the perfect integration of the two cultures. He is the proud son of Lebanese literary world, a philosophical poet and an outstanding painter. He is also the main founder of modern Arab novels and artistic prose, and one of the pioneers of the new Arab literature road in the 20th century. Critics compare him with Tagore, the Indian poet laureate, and * * * is called the pioneer of modern oriental literature to the world. In the early 1920s, the Syrian-American School, the first school of Arabic literature with Ji Bolun as its backbone and representative, was world-renowned. In the history of oriental literature, Ji Bolun created the "Ji Bolun style" with his unique prose poems: both the conciseness of poetry and the beauty of musical rhythm, and the flexible and diverse expressive force of prose; The seriousness and coldness of rational thinking, as well as the romance and lyricism of arias, have made great contributions to the development of modern Arabic literature.
During his short and brilliant life journey, Ji Bolun experienced displacement, bereavement, love twists and turns, debt and illness. Literature and painting are the wings of his artistic life. His novels, poems, plays, literary criticism, letters and other works have conquered generations of readers in the East and the West, and are known as "the best gift from the East to the West".
The Prophet is a collection of prose poems and one of Ji Bolun's most beautiful and profound works. When the poet/kloc-was 0/5 years old, he wrote the first draft of The Prophet in Arabic. From 65438 to 0923, the English version of The Prophet was published in the United States, and the whole English-speaking countries and the Arab world were deeply fascinated by this work with strong mysticism and oriental consciousness. Just as Chittaglia was to Tagore, the prophet also brought Ji Bolun a worldwide reputation, which made him well-deserved among the most outstanding poets in the 20th century in the East and even in the world, so he was awarded the title of "Poet Philosopher". As the pinnacle of Ji Bolun's entry into the world literary world, The Prophet has been translated into more than 20 languages and published all over the world. Al-Nuaiman, an Arab critic, compared this work to an "evergreen tree", a heart full of love and rationality, "deeply rooted in the soil of human life". As long as human beings are alive, this big tree is alive. "