Su Shi's sentence describing the harmonious coexistence between man and nature in Red Cliff Fu is that he and Hakka people live a harmonious and leisurely life in the rivers and lakes.

However, the wind in the river and the bright moon in the mountains are beautiful when they meet. They are inexhaustible hiding places for the creator and suitable places for me and my son.

The full text is as follows:

In the autumn of René n (xū), in July, Perilla and her guests went boating under the Red Cliff. The breeze blows gently and the water can't reach the surface. Give wine (zhǔ) guests, recite moon poems and sing graceful chapters (y m: o ti m: o). Small (sh ǒ o) swallow, the moon rises in Dongshan, wandering among cattle. Milky white fog across the river, clear water. Let the boat float on the boundless river and cross the boundless river. The vastness is like a virtual wind, and I don't know where it ends; Floating like an independent world, feathering into a fairy.

So I had a good time drinking and sang with my boat. The song says: "Gui Gui (zhào Yao) and Xi Lan Paddle (ji ǐ ng) hit the sky and went back to time. I am pregnant (yú) and hope that beauty is on the side of heaven. " Guests have oral sex and rely on songs to make peace. Its voice is full of resentment, longing, crying and complaining, and the lingering sound is endless. Dance in the Valley (hè) and weep alone (lí).

Su Zikai (Qi O) sat in a dangerous position and asked the guest, "What is it (wèi)?" The guest said, "There are few stars on the moon, and blackbirds fly south." Isn't this a poem by Cao Mengde? Looking at Xiakou in the west and Wuchang in the east. Miao Shanchuan (liáo) is gloomy and dusty. Isn't this Meng Zhizhi who is trapped? Fang Qi broke Jing State, went down to Jiangling, went downstream to the east, and was thousands of miles long (zhú lú), and Jing (Jing) was empty, while (sh?) wine was near the river, and (shuò) poetry was a hero in the world, and it was safe today. My son Yuqiao and I are friends with elk (Mi) on the Zhu Jiang, driving a boat with flat leaves (piān) and raising a bottle (páo). We are related to each other (ZH incarnation). Sending a Mayfly (fú yóu) into the sky is a drop in the ocean. Mourn for a moment of my life (yú) and envy the infinity of the Yangtze River. Fly with the flying fairy, hold the bright moon, and grow up. I couldn't understand it at the moment, but I heard about it in Hengtai. "

Perilla said, "The guest also knows the husband (husband). What about water and the moon? The deceased is like this, but he has never been there; If the person is full, he will never rise or fall (zh m: ng). Gai must look at it from its own changes, then heaven and earth can't be in an instant; If you look at it from its unchangeable point of view, then things are infinite to me, so why envy them! Besides, between heaven and earth, everything has its own owner, and Gou (gǒu) is not mine, although I don't take it at all. However, the breeze on the river and the bright moon in the mountains are empty to the ear and beautiful when they meet. They are inexhaustible and inexhaustible treasures of the creator. My son and I are suitable. "

Guests smile and wash the lights more carefully (zhuó). Eating (yáo) is exhausted, and the cups and plates are messy. Sleeping on the boat, I don't know if the east is white.