Lyricism by borrowing scenery is a common expression in China's ancient poems. Please write two famous ancient poems that can express your reluctant feelings:

Even if the Peach Blossom Pond is deep, it is not as deep as Wang Lun's sending away my love.

Miss Lanzhou, holding hands to see tears, speechless. Since ancient times, the most sad thing for sentimental people is to leave, not to mention the bleak autumn, how can they stand the sadness. From the Song Dynasty poet Liu Yong's "Lin Yuling"

Sailing alone in the blue sky, I can see the Yangtze River flowing in the sky.

After all, the world is just a small place.

Where do the sails anchor at sunset? As far as the horizon is concerned, it breaks people's intestines. From the Tang Dynasty poet Meng Haoran's "Send Du Fourteen Down to the South"

Friends, if my friends in Luoyang invite me; Just say I'm still Bing Xin Okho, and stick to my faith! From Furong Inn and Xin Qiji by Wang Changling, a poet in the Tang Dynasty.

Oh, ask this river flowing eastward, whether it can go further than the love of friends! ? The parting of Li Bai, a poet in Tang Dynasty, at Nanjing Hotel.

Willow branches are broken and flowers are flying. Will pedestrians come back? Farewell Poems of Unknown Poets in Sui Dynasty.

The water brings you the feeling of home and makes your boat travel 300 miles. Li Bai, a poet in the Tang Dynasty, bid farewell to his friends at Jingmen Ferry.

Like a bird, she still flapped her wings and felt sorry for herself, leaving Beijing for more than ten years.

A gentleman is poor, who wants to meet today without paying for drinks? From Dongda written by Gao Shi, a poet in the prosperous Tang Dynasty.

Only lovesickness is like spring scenery, and Jiangnan Jiangbei will send you home. From the Tang Dynasty poet Wang Wei's "Send Shen Zifu to Jiangdong"

When dusk fell, I woke up, only to know that everyone had left. At this time, it began to rain again, and I was the only one who left the west wing. From the Tang Dynasty poet Xu Hun's "Farewell to Xie Ting"

It was raining on the plane leaves in the middle of the night, and the leaves were leaving. From the Southern Song Dynasty poet Zhou Zizhi's Partridge Sky.

Sailing alone on the sunset river, the grass is green in Wan Li, Hunan. From the Tang Dynasty poet Liu Changqing's Farewell to Poetry Garden.

Drink white jade cups and wine, in this March when the sun is floating. From the Tang Dynasty poet Li Bai's Send Money to Zheng Yang.

I once again sent my bosom friend, and the thick grass represented my deep affection. From the Tang Dynasty poet Bai Juyi's Farewell to Ancient Grass.

The candle on the table lit the heart, and it also saw the parting; You see, it shed tears for us and flowed to the morning. Farewell II by Du Mu, a poet in Tang Dynasty.