Original text of "Shui Tiao Ge Tou·NiNi Er Dv Yu":
Ouyang Wenzhonggong asked Yu: "Which of the Qin poems is the best? The answer is to retreat and listen to Master Ying's Qin poems. The best." Said: This poem is the most beautiful, but it is not for listening to the harp, but for listening to the pipa. Yu Shenranzhi, who was a good pipa player in Zhang Zhi's family in Jian'an, begged for lyrics. , use the rhythm of the voice to convey the clouds.
The children's words are dim, the lights are dim, and your grudges come and go, and you suddenly become a majestic warrior with a drum. , Thousands of miles have left no trace. Looking back at the dusk clouds, flying catkins disturb the blue sky. Among the birds, the true colorful phoenix is ??silent. It climbs thousands of steps, and the wind and rain fall on my fingers. I can't sit up even if I'm stuck in the ice. I push my hands and go back without tears. Appreciation of the sweet words of children in Shui Diao.
Poetry in the Tang Dynasty was prosperous, and music was developed in the Tang Dynasty. There are many famous poems. However, there are only a few poems in the Song Dynasty that can successfully describe music, because "poetry is difficult to sing about objects, and lyrics are especially difficult." It is better to describe invisible music with words than to describe flowers, willows, and insects. Fish and other tangible objects are even more difficult.
Su Shi adapted this poem from Han Yu's famous poem "Listening to Master Ying Playing the Qin". It was written around 1087 AD (the second year of Yuanyou) when Su Shi was a Hanlin scholar in the capital and knew how to make imperial edicts. The original poem is: "Children are talking to each other affectionately, and I feel resentment towards you. Suddenly it becomes grand, and the warriors go to the enemy's field. The floating clouds and catkins have no roots, and the sky and the earth are vast and far away. A flock of birds are noisily chirping, and suddenly a solitary phoenix is ??seen. Among them. I couldn't get up, I was so strong that I couldn't help but listen to the silk bamboo. I stood up and stood aside, my clothes were wet and my eyes were full of tears. "My intestines are filled with charcoal ice."
It is difficult to capture and describe the beauty of music that appeals to hearing, lacking the distinctness and certainty of spatial images. But the poet is skillful in using examples. He uses natural and life phenomena such as men and women talking about love, warriors shouting for advancement, floating evening clouds and flying catkins, hundreds of birds singing in harmony, climbing high and dangerous steps, etc., to try his best to imitate the ups and downs of the sound rhythm. and changes to convey the feeling and harmonious content of the music. This series of metaphors with rich meanings transforms abstraction into concreteness, and transforms syllable combinations that appeal to hearing into vivid images that appeal to vision. It is not difficult to evoke an analogous association, thus creating a touching appeal. At the end, the musical effect is used to further describe the high level of playing skills and the exquisiteness of pen and ink. It can be said that it has the same spirit and spirit as Korean poetry.
Although the "implicit" of Su Shi's poem retains the overall concept and some wonderful descriptions of Korean poetry, it also has differences in content, form and the combination of the two. , showing its own creativity, thus giving this word a new artistic life and unique aesthetic value.
Poetry works: Shui Tiao Ge Tou·Ni Ni Er Women’s Language Poetry author: Su Shi, Song Dynasty Poetry classification: Ode to things, music