How I wish there was a doorway.
In the morning, the sun shines on the grass.
We are standing.
Grab the door leaf
The door is low, but the sun is shining.
The grass is bearing seeds.
The wind shook the leaves.
We stood without talking.
It is very beautiful
There is a door, don't open it.
If it is ours, it will be very beautiful.
In the morning, I will wander at night.
We gave him the lyre.
We're not leaving.
We need land.
Need land that will never be destroyed
We are going to ride it.
Throughout life
This land is rugged and sometimes narrow.
However, it has a history.
There is the sky and the moon.
Dew and morning light
We love this land.
We are standing.
Digging with wooden shoes
The door is hot, too
We leaned gently, which was beautiful.
Grass behind the wall
Won't grow up again
It just touched the sun with its fingertips.
Extended data:
Gu Cheng/Kloc-started his writing career at the age of 0/7, contributing to various newspapers and magazines. 1987 began to travel to Europe for cultural exchange. 1988 lived in seclusion in Rapids Island, New Zealand, and lived a self-sufficient life. 1993, 10 year10.8, he killed his wife Xie Ye with an axe and hanged himself under a big tree. Xie Ye died later.
Gu Cheng (1956- 1993), male, originally from Shanghai, was born in a poet's home in Beijing on September 24th, 1956. He is an important representative of China's misty poetry school, and is known as a contemporary "Romantic" poet.
Gu Cheng has high attainments in new poetry, old-style poetry and fable poetry. The phrase "The night gave me black eyes/I used them to look for light" of his generation became a classic sentence in China's new poems.
References:
In front of the door-Baidu Encyclopedia