The full text of ancient poems engraved in the temple of wandering gods and monsters?

Carved in the temple of wandering elves

Dynasty: Tang Dynasty Author: Han Yi

I just saw the five towers in Sendai, and it was cold at the beginning of rain.

The Qin tree in the emerald remote area of Xiaoshan, the sound of the anvil of the Han Palace news cold Qiu Lai.

The empty altar is clear and scattered, and the small hole is fragrant with grass.

Why are you looking for heaven? There is a beautiful peach blossom garden in the world.

translate

Translation:

I just saw the five towers on Sendai. The night rain began and the scenery was cold and bleak.

The green hills are far away in Qin, and the anvil of Han Palace reports the cold autumn.

The empty altar is clear and loose, and the shadow falls to the bottom of the water. The small hole is quiet and the fine grass is fragrant.

Why are you looking for a fairyland outside the world? There is a beautiful paradise in the world.

This poem is about Taoist views on architecture, and it is a poem about sightseeing. It depicts the lofty, open, elegant and quiet scenery of Xianyou after the rain, praises the Taoist worldview better than the fairyland on earth, and shows the poet's yearning for Taoist practice life.

The whole poem has beautiful language, harmonious tone and catchy reading. But it doesn't make much sense to be vague, so you can only recite it, but you can't ponder it.

Han Yi was born in Nanyang (near Qinyang County, Henan Province). In the 13th year of Tianbao (754), he was a scholar. First, he served as the chief of staff of our time in Ziqing, and later served as our time in Biansong, Tian Shenyu, Li, and Bianzhou to secretariat the Li Mian shogunate. Finally, he moved inward and became a driver, a card shark and a China book Sheren. He is one of the "Top Ten Talents in Dali". He wrote a lot of farewell poems, and some were realistic, with delicate language and profound meaning. And Han Junping's works.