Ancient poetry describing rural life.

1. "Weichuan Tianjia" Tang Dynasty·Wang Wei

The setting sun shines on the countryside, and the cattle and sheep return in the back alleys.

The old man in the wild misses the shepherd boy and leans on his stick to wait for the thorn tree.

The pheasants and wheat seedlings are beautiful, and the silkworms are dormant and the mulberry leaves are sparse.

Tian Fuhe arrived, hoeing, and talked to each other.

This envy of leisure and relaxation fades away with sadness.

Translation:

The afterglow of the setting sun shines on the village, and the cattle and sheep return one after another along the deep lanes. The old man in the village missed his grandson who was grazing, leaning on his crutches and waiting by the firewood gate. The pheasants in the wheat fields kept crowing, the silkworms began to spin silk and make cocoons, and there were not many mulberry leaves left in the mulberry forest. Farmers returned in twos and threes carrying hoes, met by chance on the field paths, chatted cordially, and forgot to return home. Why don't I envy you for being so leisurely and relaxed at this moment? I couldn't help but chant "The Decline" sadly.

2. "Feelings: There are red oranges in the south of the Yangtze River" by Zhang Jiuling in the Tang Dynasty

There are red oranges in the south of the Yangtze River, which are still green in the winter.

Is the climate in Yiyi warm? There is always a chill in my heart.

I can recommend Jiake, but there are many obstacles.

Destiny can only be met, the cycle cannot be found.

It is said that there is a peach and plum tree. Is there no shade in this tree?

Translation:

Jiangnan Danjue has luxuriant leaves and branches, and it remains green all year round despite the winter. Not only does the southern land have a warm climate, but it also has the character of pines and cypresses. Recommended guests will be praised, how can you contribute despite the obstacles? Destiny encounters often vary, and the mystery of the cause-and-effect cycle is difficult to find. Just saying that peaches and plums have fruits and trees, doesn’t it mean that oranges and oranges are not yin?

3. "Spring Flowing Like a River" by Qi Wuqian in the Tang Dynasty

The tranquility will never be cut off, and it will come and go as it happens.

The evening breeze blows on the boat, and the flower path enters the mouth of the stream.

At night, I turned to the west ravine and looked across the mountain to the south.

The smoke from the pool is flying and melting, and the forest moon is low and backward.

When trouble occurs and spreads, I wish to be the old man holding the pole.

Translation:

My desire to explore and explore has never stopped, and it keeps growing with the scenery I see along the way. The evening breeze carried my boat along the bank full of flowers and into the mouth of the stream. At starry night, I turned around the mountains to the west and looked up at the Nandou in the sky. Melting smoke rises from the bottom of the pool, and the moon in the forest seems to be low behind the boat. The world is so complicated and confusing, it is better to be a reclusive fisherman.

4. "Walking with the Moon in Nanzhai, Reminiscing about Cui Shaofu in Shanyin" Tang Dynasty·Wang Changling

When I was lying high in Nanzhai, I vomited at the beginning of the month.

The clear water and trees are reflected in the windows.

Slowly it becomes full and empty, and the clarity becomes the present and the past.

Beauty by the Qingjiang River, the night is getting more and more painful.

How about thousands of miles away, the breeze blows Landu.

Translation:

When my younger brother and I were lying high in Nanzhai, we opened the curtains to admire the rising Jade Rabbit. The faint moonlight spilled over the water and onto the trees, and gentle ripples of light rippled into the window. As time passes, the moon in this window has waxed and waned, and the clear light has remained the same for thousands of years. Things are different now and in the past. The highly respected Cui Shaofu is on the bank of Qingjiang River. He must be as miserable as Zhuang Xiang thinking about Yue tonight. Can we travel thousands of miles to admire the intoxicating beauty? The gentle breeze carries the fragrant Landu.

5. "The Huai Xin Da in the South Pavilion in Summer" Tang Dynasty·Meng Haoran

The mountain light suddenly sets in the west, and the moon in the pond gradually rises in the east.

Breathe the evening coolness, open the pavilion and lie down in an open space.

The lotus breeze brings fragrance, and the bamboo dew drops make a clear sound.

I want to play the piano, but I hate the ignorance of the music.

I feel nostalgic for my old friend, and I am tired of dreaming at night.

Translation:

The shadow of the sun on the mountain suddenly sets in the west, and the moon on the pond slowly rises from the east. Let your hair hang loose to enjoy the coolness at night, open the window and lie down in a quiet and spacious place. The evening breeze brought the fragrance of lotus, and the dew dripping from the bamboo leaves made a crisp sound. I was about to take the piano and play it, but unfortunately I didn’t have a close friend to appreciate it. I lamented the good night, missed my old friends, and thought about them painfully in my dreams all night long.