Korean poetry translation

I live at the head of the Yangtze River and you live at the end of the Yangtze River.

? ,? ? ;

I miss you every day, but I can't see you, so I drink Yangtze River water.

, ? .

When will the water stop? When did this hatred ever happen?

Zazie Hoko

I only hope that your heart is the same as mine, and you will not live up to this mutual yearning.

? ,? ? .