"Dead Hua Lian", also called "Wu Fengqi", is a homonym. This tone is often used to express the theme of "lovesickness of men and women".
Emotion and scenery blend together, and the writer climbs high and looks far, touching the scenery and feeling, and spring sorrow arises spontaneously, from looking far to Philip Burkart. I express my feelings. In order to relieve the suffering of lovesickness, the writer used wine to drown his sorrows. As a result, lovesickness was even more boring, and he simply let go of his thoughts and expressed the feeling that he was willing to be thin and haggard for his missing lover.
"Those who have lost their souls have not." The author stood on a tall building for a long time, and the spring breeze gently blowing on his cheeks aroused his love for his distant lover, so on the horizon beyond his sight, a melancholy suddenly rose and spread rapidly. Let sadness be born in the sky, in order to make it from far and near, from small to large, let people feel that the author's acacia is so broad and so long, and also let the invisible acacia have a cloud-like image, which makes people seem to see the surge of sadness and the flow of thoughts. In addition, the dream lover is far away from home, which makes people think that the sadness born in the sky may be "flying" by her! Although we live far apart and can't meet each other, they are closely linked by the sadness of missing. Such artistic conception and expression are unique and romantic.
In the Afterglow of Grass Smoke is not only a real scene in front of the author, but also a portrayal of his inner sadness. The grass is lush and hazy, and the sunset at dusk splashes a touch of setting sun on the vast land, making the vision so empty. However, what is more lonely is his heart. Missing has made his heart as barren as the earth in front of him. A word "residual" tells the author's helplessness and desolation. Yes, what can he do except miss it? He can only be "speechless" silently, leaning on tall buildings alone, looking far away, and sending acacia far away. Silence is better than sound. The "wordlessness" here is better than a thousand words. It contains thousands of thoughts and customs. However, who can understand the meaning of lovesickness without words? Lovers far away, can you understand? Few people have never tasted the pain of acacia, but the pain of acacia makes people unable to "understand" and understand. This is extreme.
In the afternoon, the author seemed to be suddenly enlightened, and wanted to get drunk, "sing a song about wine", and try to be happy, so as to indulge his body and mind and throw his bitter sadness out of the clouds. However, missing is rooted in the heart. It is self-deception to anesthetize yourself with alcohol and force yourself to be happy. In the end, instead of dispelling sadness, it makes you feel more and more bored, boring and tasteless. However, the author does not use this to illustrate the well-known truth that "drinking wine to drown your worries is more worrying", but further embodies how sincere and strong his feelings for distant lovers are, and more importantly, plays a role in the next sentence.
Nodes, "I won't regret the widening of my belt, I will languish for Iraq." These two sentences are the eyes of the whole word and the whole early warning strategy. Since "singing opera on wine" can't dispel the sorrow in your heart, let your sorrow fly all over the sky and make your lovesickness more intense! Acacia is a kind of torture, but it contains honey. For the beloved, even if you are tortured by acacia, you will be haggard and old! The word "final" has made an image of a talented poet who is faithful to love and never dies. The explanation of "elimination" is a bit controversial. Mr. Hu annotated Selected Songs of Song Dynasty as "worthy", which can be said to be a profound experience. These two sentences express the sincere feelings of lovers missing each other incisively and vividly and have become famous sentences for thousands of years.
In Nineteen Ancient Poems, there is a poem "The day is far away, and the clothes are getting slower". Perhaps all the above nodes evolved from these two sentences, but the ancient poems are obviously more subtle and peaceful. In contrast, Liu Yong's expression is more straightforward, his feelings are stronger and his attitude is more decisive. Wang Guowei said in "Words on Earth": "Those who have achieved great success in ancient and modern times, when asked by universities, must go through these three realms:' Last night, the west wind withered the green trees, and the high-rise building alone looked at the horizon', which is also the first realm." I don't regret that my belt is getting wider, and I am haggard for Iraq. "This is also the second case. Looking for him in the crowd for thousands of Baidu, suddenly looking back, people are in the dim light', which is also the third place. These words are not big words. "Wang Guowei borrowed two sentences from Liu Yong to illustrate the selfless, persevering and persistent spirit that a person with great achievements and great knowledge must have. Although it doesn't conform to the original intention of the word, it shows that he appreciates these two words very much.